子思居于卫 语文阅读理解:孟轲受业于子思……(含答案)

2017-11-07
字体:
浏览:
文章简介:(1)天下之言不归杨归墨/杨氏为我/∕是无君也/墨氏兼爱∕/是无父也∕/无父无君∕/是禽兽也(2)①(等到)离开了昼邑,齐王没有(派人)追我回去,我这才有了要回

(1)天下之言不归杨归墨/杨氏为我/∕是无君也/墨氏兼爱∕/是无父也∕/无父无君∕/是禽兽也

(2)①(等到)离开了昼邑,齐王没有(派人)追我回去,我这才有了要回去的强烈想法。②我不能被鲁君赏识接见,是天意啊。姓臧的小子怎能使我不被鲁君赏识接见呢?

【解析】

试题分析:文言实词的理解必须回到原文中。“是邪说诬民,充塞仁义也”这句话的意思是杨墨的学说不破除,孔子的学说不发扬,这是用邪说来欺罔民众、遏止仁义。“诬”译为欺骗。

考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

试题分析: B项前者表现孟子不为人理解,后者表现孟子任用,分别对应“穷”和“通”。A项前者表现孟子的穷困,后者则是得不到任用是“不通;C项前者介绍孟子学业情况与“穷”无关,后者对用“通”;D项前者是鲁平公的打算,后者是孟子自己的议论评价,与“穷”和“通”无关。

考点:筛选文中的信息。能力层级为C。

(1)试题分析:文言断句题要掌握文言断句的几种标志。该题方法一抓住句末语气词“也”,方法二抓住对等句式“墨氏”“杨氏”,即可推断而出。

考点:理解与现代汉语不同的句式和用法。能力层级为理解B。

(2)试题分析:本题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。①注意发语词“夫”不翻译,特殊句式“而王不予追也”是宾语前置句,关键词“志”译为想法。②关键词“于”表示被动,“……也”判断句的标志,“焉”译为怎么。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

【参考译文】

孟子在子思门下接受学业,明通义理后,在诸侯间游说,他所讲的都被认为迂腐高远不切实际,但他始终不委曲求全,屈缩一尺以便伸展八尺。他曾经在齐国做官,做到卿这一职位,后来不被重用。孟子离开齐国,尹士说:“不知道齐王不能成为商汤、周武王那样的君主,这是不明智;知道齐王不可能,然而还是到齐国来,那就是为谋求利禄。

不远千里地来见齐王,因为不受齐王赏识所以离开,但却在昼邑住了三夜后才走,这是多么迟缓啊?”孟子说:“那尹士怎么会懂得我(的想法)呢!

千里迢迢来见齐王,这是我自己愿意的;不受齐王赏识而离开,难道是我愿意的吗!我是不得已啊。我住了三夜才离开昼邑,在我心里还认为是太快了,(我心想)齐王或许会改变态度,齐王如果改变了态度,那一定会让我回去。(等到)离开了昼邑,齐王没有(派人)追我回去,我这才有了要回去的强烈想法。”

鲁平公准备好车马,将要去会见孟子,他所宠幸的近臣臧仓说:“这为的是什么呢,您为何要先屈驾去拜访一个普通人呢?难道认为他有贤德吗?” 乐正子(对孟子)说:“我告诉过国君,他打算来见您的,宠臣中有个叫臧仓的阻止他,所以国君最终没有来。

” 孟子说:“要办一件事,可能有人会促使它办成;不办,可能有人会阻挠它。能不能办成事,不是人力能够决定的。我不能被鲁君赏识接见,是天意啊。姓臧的小子怎能使我不被鲁君赏识接见呢?”

孟子又曾经在邹、薛二地断炊,非常困窘,返回后跟弟子万章等人为《诗经》、《尚书》作序,阐释孔子的学说,著成(《孟子》)一书,其中内外篇共十一篇,认为“圣王不出现,诸侯横行霸道,在野人士横加议论,杨朱、墨翟的言论充斥天下,以致世上的言论不是属于杨朱一派便是属于墨翟一派。

杨朱主张一切为自己,是无视君王;墨家主张兼爱,是无视父亲;目无父亲,目无君王,就是禽兽。杨墨的学说不破除,孔子的学说不发扬,这是用邪说来欺罔民众、遏止仁义。

仁义被遏止,就像野兽吃人,人们将会相互残杀。我为此感到忧虑,所以捍卫先圣的准则,抵制杨墨的学说,批驳错误的言论,端正人心,破除邪说,来继承夏禹、周公、孔子这三位圣人的事业。我难道喜好辩论吗?我是不得已啊!”梁惠王又聘请他,任命他为上卿。