文言文阅读训练:《孟子见梁惠王》阅读答案及参考译文

2017-06-19
字体:
浏览:
文章简介:孟 子见梁惠王.王曰:"叟!不员千里而来,亦将有以利吾国乎?"孟子对曰:"王!何必曰利?亦①有仁义而已矣.王曰,'何以利吾国?' 大夫曰,'何以利吾家?'土庶人②曰,'何 以利吾身?'上下交征③利而国危矣.万乘之国,弑其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家④.万取千焉,千取百焉,不为不多矣.苟为后义而先利,不夺不餍.未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也.王亦曰仁义而已矣,何必曰利?"梁惠王曰:"寡人愿安⑤承教."孟子对曰:"

孟 子见梁惠王。王曰:“叟!不员千里而来,亦将有以利吾国乎?”

孟子对曰:“王!何必曰利?亦①有仁义而已矣。王曰,‘何以利吾国?’ 大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人②曰,‘何 以利吾身?’上下交征③利而国危矣。万乘之国,弑其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家④。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”

梁惠王曰:“寡人愿安⑤承教。”

孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎:?”

曰:“无以异也。”

“以刃与政,有以异乎?”

曰:“无以异也。”

曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩。此率兽而食人也!兽相食,且人恶之;为民父母,行政,不免于率兽而食人,恶在其为民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为 其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也?”

梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比死者一洒之⑥,如之何则可?”

孟子对曰;“地方百里⑦而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨⑦;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上。可使制梃以达秦楚之坚甲利兵矣。

“彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散,彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑!”

(节选自《孟子·梁惠王上》)

【注释】①亦:这里是“只”的意思。 ②土庶人:土和庶人。庶人即老百姓。 ③交征:互相争夺。征,取。 ④万乘、千乘、百乘:古代用四匹马拉的一辆兵车叫一乘,诸侯国的大小以兵车的多少来衡量。⑤安:乐意。⑥比:替,为;一:全,都;洒:洗刷。全句说,希望为全体死难者报仇雪恨。 ⑦地方百里:方圆百里的土地。 ⑦易耨:及时除草。易,疾,速,快;耨,除草。

8.下列各项中加点词语的解释,有错的一项是(    )

A.不夺不餍       餍:满足

B.且人恶之       恶:凶恶

C.天下莫强焉     强:强大

D.彼夺其民时     夺:剥夺

9.下列各项中,加点虚词的意义、用法相同的一项是(    )

A .杀人以梃与刃 /  申之以孝悌之义

B.为其象人而用之也 /  非我爱其财而易之以羊也

C.南辱于楚 /  王无异于百姓之以王为爱也

D.王往而征之 /  尽心力而为之

10.下列各项是对所选文段的分析,有错的是(    )

A.梁惠王问利,而孟子认为,应重义轻利,否则天人人争利,必以下犯上,国家就危险了。

B.孟子认为,人君应该行政,应该重视仁义,不能够率兽而食人,使自己的臣民饥饿而死。

C.梁惠王问怎样才能为死去的儿子报仇,孟子认为应施仁政,省刑罚,薄税敛,深耕易耨。

D.孟子认为,一国之君只有施行仁政,百姓才能坚守孝悌忠信,这样的国家才能天下 无敌。

11.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1) 未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?(5分)

译文:                                                               。

(2) 壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上。可使制梃以达秦楚之坚甲利兵矣(5分)

译文:                                                               。

《孟子见梁惠王》阅读答案:福清语文教育网整理

8.B(恶:厌恶)

9.A(用。B代,他/代,自己的。C介,被/介,对。D连,顺承/连,修饰)

10.C(不仅是为儿子报仇,是为全体死难者报仇雪恨。注释中有这个内容)

11.(1) 译文:从来 没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来也没有讲义的人却不顾君王的。所以,大王只说仁义就行了,何必说利呢?(得分点:“仁、义、后、曰”各1分,句意1分)

(2) 译文:让身强力壮的在闲暇时间培养孝顺、尊敬、忠诚、守信的品德,在家侍奉父母兄长,出门尊奉长辈上级。这样就是让他们制作木棒也可以打击那些拥有坚实盔甲锐利刀枪的秦楚军队了。(得分点:“以、入、出、达”各1分,句意1分)

【参考译文】

孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?”

孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。大王说‘怎样使我的国家有利?’大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不多。可是,如果把义放在后而把利摆在前,他们不夺得国君的地位是永远不会满足的。反过来说,从来没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来也没有讲义的人却不顾君王的。所以,大王只说仁义就行了,何必说利呢?”

梁惠王说:“我很乐意听您的指教。”

孟子回答说:“用木棒打死人和用刀子杀死人有什么不同吗?”

梁惠王说:“没有什么不同。”

孟子又问:“用刀子杀死人和用政治害死人有什么不同吗?”

梁惠王回答:“没有什么不同。”

孟子于是说:“厨房里有肥嫩的肉,马房里有健壮的马,可是老百姓面带饥色,野外躺者饿死的人。这等于是在上位的人率领着野兽吃人啊!野兽自相残杀,人尚且厌恶它;作为老百姓的父母官,施行政治,却不免于率领野兽来吃人,那又怎么能够做老百姓的父母官呢?孔子说:‘最初采用土偶木偶陪葬的人,该是会断子绝孙吧!’这不过是因为 土偶木偶太像活人而用来陪葬罢了。又怎么可以使老百姓活活地饿死呢?

惠王说:“晋国曾是最强大的,这是老先生您知道的。可是到了我这时候,东边被齐国打败,连我的大儿子都死掉了;西边丧失了七百里土地给秦国;南边又受楚国的侮辱。我为这些事感到非常羞耻,希望替所有的死难者报仇雪恨,我要怎样做才行呢?”

孟子回答说:“只要有方圆一百里的土地就可以使天下归服。大王如果对老百姓施行仁政,减免刑罚,少收赋税,深耕细作,及时除 草;让身强力壮的人抽出时间修养孝顺、尊敬、忠诚、守信的品德,在家侍奉父母兄长,出门尊敬长辈上级。这样就是让他们制作木棒也可以打击那些拥有坚实盔甲锐利刀枪的秦楚军队了。

“因为那些秦国、楚国的执政者剥夺了他们老百姓的生产时间,使他们不能够深耕细作来赡养父母。父母受冻挨饿,兄弟妻子东离西散。他们使老百姓陷入深渊之中,大王去征伐他们,有谁来和您抵抗呢?所以说:‘施行仁政的人是无敌于天下的。’大王请不要疑虑!”