【伤仲永重点句子】伤仲永6个句子翻译

2017-06-10
字体:
浏览:
文章简介:摘要:本文为王安石的"伤仲永"重点句子及相对应的翻译,同学们可以通过参考伤仲永原文及翻译,更加了解课文内容,并从中学习文言文翻译技巧.伤仲永重点句子翻译1.父异焉,借旁近与之.译:父亲对此感到惊奇,就向邻居借书写工具来给仲永.2.并自为其名,其诗以养父母.收族为意.译:并且在诗(后)题上了自己的名字,他的诗以赡养父母,团结宗族作为主旨.3.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.译:从此,只要有人指定事物让他写诗,仲永立刻完成,其中的文采和道理都有值得观赏的地方.4.邑人奇之,稍稍宾客其父

摘要:本文为王安石的“伤仲永”重点句子及相对应的翻译,同学们可以通过参考伤仲永原文及翻译,更加了解课文内容,并从中学习文言文翻译技巧。

伤仲永重点句子翻译

1.父异焉,借旁近与之。译:父亲对此感到惊奇,就向邻居借书写工具来给仲永。

2.并自为其名,其诗以养父母、收族为意。译:并且在诗(后)题上了自己的名字,他的诗以赡养父母,团结宗族作为主旨。

3.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。译:从此,只要有人指定事物让他写诗,仲永立刻完成,其中的文采和道理都有值得观赏的地方。

4.邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。译:同县的人感到惊奇,渐渐地对他的父亲以宾客之礼相待,有的人用钱币求取仲永的诗。

5.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。译:他的父亲认为这样是有利可图的,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。

6.不能称前时之闻。译:不能与前时所听到的相称了。

7.泯然众人矣!(倒装句)译:(才能)消失得完全如同常人了。

8.还自扬州(状语后置)译:从扬州回来。

9.借旁近与之,即书诗四句。译:(他的父亲)从邻居家借来书写工具给他,他立刻写了四句诗。

10.卒之为众人。译:最终成为普通的人。