苏轼《论养士》文言文阅览答案及翻译

2018-01-24
字体:
浏览:
文章简介:9.对下列句子中加点词的解说,不正确的一项是( )A.度别的当倍官吏而半农民也 度:估量.B.盖出于此,不行以不察也 察:明察,了解.C.既并全国,则以客为无用 并:吞并,吞并.D.然吴濞.淮南.梁王.魏其.武安之流 流:门户,派系.解析:D项,流:一类,同类.答案:D10.下列句子中,加点词的含义和用法相同的一组是( )A.B.C.D.解析:C项,副词,现已.A项,介词,在/介词,对,关于.B项,副词,所以,就/连词,表转机,却.D项,连词,尽管/连词,即便.答案:C11.下列句子中,悉数表现

9.对下列句子中加点词的解说,不正确的一项是(  )

A.度别的当倍官吏而半农民也    度:估量。

B.盖出于此,不行以不察也 察:明察,了解。

C.既并全国,则以客为无用 并:吞并,吞并。

D.然吴濞、淮南、梁王、魏其、武安之流 流:门户,派系。

解析:D项,流:一类,同类。

答案:D

10.下列句子中,加点词的含义和用法相同的一组是(  )

A.

B.

C.

D.

解析:C项,副词,现已。A项,介词,在/介词,对,关于。B项,副词,所以,就/连词,表转机,却。D项,连词,尽管/连词,即便。

答案:C

11.下列句子中,悉数表现春秋晚期到战国年代,各国的诸侯卿相“争养士自谋”的一组是(  )

①越王勾践,有正人六千人 ②张耳、陈余号多士,来宾厮养,皆全国好汉 ③魏无忌、齐田文、赵胜、黄歇、吕不韦,皆有来宾三千人 ④田文引起任侠奸人六万家于薛。齐稷下谈者亦千人 ⑤田横亦有士五百人 ⑥始皇初欲逐客,用李斯之言而止

A.①②⑤      B.③⑤⑥

C.①③④ D.②④⑥

解析:②⑤都是说秦末汉初诸侯卿相“争养士自谋”的,⑥是说秦始皇承受李斯主张不逐客的事。

答案:C

12.下列对原文有关内容的剖析和归纳,不正确的一项是(  )

A.“三苏”父子的《六国论》,都长时刻被后人所传诵,三篇《六国论》当属苏轼的《六国论》最为老辣,由于它不是就事论事,而是借古讽今。

B.苏轼对有关史实的罗列是为了阐明凡是可以持久的朝代都长于安顿有才华的人,使有才华的人不至于大材小用,能者不为乱,庸者无力为乱,这么的社会才华安稳。

C.苏轼关于六国久存而秦速亡的比照剖析,出色着重士的效果,并认为,六国合理运用人才,也让那些旁门左道之徒“各安其处”,最大极限有利地势用了社会人才资本,使得国家强壮,秦朝也就无法消亡他们。

D.苏轼的《六国论》侧重点是如何选拔人才和安顿人才。苏轼认为秦朝应回收“逐客令”,广泛使用国内外的一切人才资本,这么,秦朝逐步强壮,就将六国消亡了。

解析:苏洵的《六国论》借古讽今,最为老辣。A项,应将“苏轼”改为“苏洵”。

答案:A

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)吾考之世变,知六国之所以久存,而秦之所以速亡者,盖出于此,不行以不察也。

(2)所以任法而不任人,谓民可以恃法而治,谓吏不用才取,能守吾法罢了。

(3)楚、汉之祸生民尽矣,好汉宜无几,而代相陈豨,从车千乘,萧、曹为政,莫之禁也。

答案:(1)我曾就代代的荣枯调查过,知道六国之所以久存,和秦朝之所以速亡,因素都在这儿,不行不明察。

(2)所以便信赖法则而不信赖人才,说大众可以靠法则来控制,说官吏不用有才,只需可以恪守我的法则便够了。

(3)楚汉战役的灾害使老大众简直没有了,所谓好汉也应当没有多少了,可是代相陈豨经过赵国时,随从车辆依然成千,(都满载着来宾,)萧何与曹参这两位相国先后当政,没有加以制止。

解析:参阅译文: 春秋晚期,到战国年代,各国的诸侯卿相,都为自个计划,争着收养人才。那些谋士、说客和谈天说地的、润饰文词的、争辩“坚白同异”的等等,往下到击剑行刺 的、力能扛鼎的、旁门左道的等等,没有不以来宾的礼节去招待他们的。

穿戴富丽的衣服,吃着宝贵的食物,被招待在官府里的人,不能数得清有多少。越王勾践有 “正人军”六千人,魏无忌、齐田文、赵胜、黄歇、吕不韦等,都有来宾三千人,并且田文还在薛地招聚了侠客和违法的人有六万家,齐国稷下当地聚谈的专家也有 千人之多,魏文侯、燕昭王、太子丹等,也都引起了来宾很多。

今后到了秦汉替换的时分,张耳、陈余的部下,声称人才很盛,来宾和供他们奴役的人等,都是全国 的好汉,田横也有五百士人。这是些见于列传的,估量不见列传的养士应当是官员的一倍,农民的一半。这些都是奴役别人来赡养自个的人,公民怎能吃得消,国家 又怎能受得了呢?

苏先生说:这是古先帝王不能防止的事。国家有坏人,像鸟兽中有猛鸷,昆虫中有毒螫相同。把他们别离处理安顿,使他们都能各安本位,这些人便都有用了;把他 们尽数铲除去,是没有道理的。我曾就代代的荣枯调查过,知道六国之所以久存,和秦朝之所以速亡,因素都在这儿,不行不明察。

要知道有智、有勇、有辩才、有力量的这种人,都是大众中的优异分子,大多不能自个穿坏的吃坏的而去赡养人的,都是要奴役别人来赡养自个的一些人。所以早年 的帝王把全国的富有分出一有些来,和这四种人一起享有。这四种人不赋闲,大众便安靖了。

四种人尽管性质不相同,可是早年的帝王却依据风俗来拟定法则制度,使 他们都从同一路径中身世。三代以上是从校园中 身世,战国到秦代是从来宾中身世,汉今后是由郡县的选拔中身世,魏晋以来是由九品中正中身世,隋唐以致现在,是由科举考试身世。

虽不彻底这么,但就大大都 而言是这么的。六国的君主,优待他的大众,并不亚于秦始皇与二世,可是其时大众并没有一自个起来叛变。这是由于一切大众中优异出色的人才,大都都被当作宾 客赡养起来,没有失其职分。至于那些尽力耕耘赡养官府的,都是一些愚笨而没有啥作为的人,尽管想叛变,可是没有人去领导他们,这是六国可以有一时的安靖 而不当即消亡的因素。

秦始皇最初想驱赶来宾,由于选用了李斯的主张才没有实行。并吞全国今后,就认为来宾已无用途,所以便信赖法则而不信赖人才,说大众可以靠法则来控制,说官 吏不用有才,只需可以恪守我的法则便够了。所以才毁坏了名城,屠戮了好汉,关于大众中优异而又有格外才华的人员,把他们斥逐返乡,(这么一来,)早年就食 于四令郎和吕不韦的那些人,都回到哪里去呢!

不知道他们是带着瘦长的脖子、黄黄的脸庞、忍饥挨饿、老死在贫穷日子中呢?仍是中止耕耘、叹气着等候机遇呢? (所以,)秦代的紊乱,尽管是在秦二世的时分所形成的,可是倘若秦始皇最初知道这四种人的可怕,设法安顿他们,使他们不赋闲,秦代的消亡还不至于这么快。

把百万只虎狼放到山林里去,却让它们饿着、渴着,不知道它们将来是要吃人的。世上认为秦始皇聪明,我是不信的。

楚汉战役的灾害使老大众简直没有了,所谓好汉也应当没有多少了,可是代相陈豨经过赵国时,随从车辆依然成千,(都满载着来宾,)萧何与曹参这两位相国先后 当政,没有加以制止。到了汉文帝、景帝、武帝的年代,法则现已十分紧密,可是吴濞、淮南、梁王、魏其、武安那些人,都还争着引起来宾。这难道是由于秦代祸 乱的经验,认为单靠名位官职不能彻底羁縻全国的人才,所以稍稍放宽一点,使他们或许可以从来宾中出面吗?

像那古代先王的政治就不是这么,(孔子从前)说过:“正人学习了礼乐就能爱人,小人学习了礼乐就简单指派。”唉,这是秦朝和汉朝可以做得到的啊!

春秋之末,至于战国,诸侯卿相皆争养士。自谋其谋夫说客、谈天雕龙、坚白同异之流,下至击剑、扛鼎、鸡鸣、狗盗之徒,莫不宾礼。靡衣玉食以馆于上者,不行 胜数。越王勾践,有正人六千人。魏无忌、齐田文、赵胜、黄歇、吕不韦,皆有来宾三千人。

而田文引起任侠奸人六万家于薛。齐稷下谈者亦千人。魏文侯、燕昭 王、太子丹,皆致客很多。下至秦、汉之间,张耳、陈余号多士,来宾厮养,皆全国好汉。而田横亦有士五百人。其略见于列传者如此。度别的当倍官吏而半农民 也。此皆奸民蠹国者,民何故支,而国何故堪乎?

苏子曰:此先王之所不能免也。国之有奸,犹鸟兽之有鸷猛,昆虫之有毒螫也。区处条理,使各安其处,则有之矣,锄而尽去之,则无是道也。吾考之世变,知六国之所以久存,而秦之所以速亡者,盖出于此,不行以不察也。

夫智、勇、辩、力此四者,皆天民之秀杰也。类不能恶衣食以养于人,皆役人以自养者也。故先王分全国之富有,与此四者共之。此四者不渎职,则民靖矣。四者虽 异,先王因俗设法,使出于一。三代以上,出于学。战国至秦,出于客。

汉今后,出于郡县吏。魏、晋以来,出于九品中正。隋、唐至今,出于科举。虽不尽然,取 其多者论之。六国之君,虐用其民,不减始皇、二世。然当是时,大众无一叛者,以凡民之秀杰者,多以客养之,不渎职也。其力耕以奉上,皆椎鲁无能为者,虽欲 怨叛,而莫为之先,此其所以少安而不即亡也。

始皇初欲逐客,用李斯之言而止。既并全国,则以客为无用,所以任法而不任人,谓民可以恃法而治,谓吏不用才取,能守吾法罢了。故堕名城,杀好汉,民之秀异 者散而归田亩,向之食于四令郎、吕不韦之徒者,皆安归哉!不知其槁项黄馘而老死于衣褐乎?亦将辍耕叹气以俟时也?秦之乱,虽成于二世,然使始皇知畏此四人 者,有以处之,使不渎职,秦之亡不至若此之速也。

纵百万虎狼于山林而饥渴之,不知其将噬人。世以始皇为智,吾不信也。

楚、汉之祸生民尽矣,好汉宜无几,而代相陈豨,从车千乘,萧、曹为政,莫之禁也。至文、景、武之世,法则至密矣,然吴濞、淮南、梁王、魏其、武安之流,皆争致来宾。岂惩秦之祸,以谓爵禄不能尽縻全国士之士,故少宽之,使得或出于此也耶?