董宏猷作品“做媒” 日本收藏家来汉捐书

2018-02-17
字体:
浏览:
文章简介:28日,74岁的日本著名图书收藏家志志目彰,将自己35年来收藏的4408册日本儿童文学图书,捐赠给华中师大文学院.在捐赠仪式上,志志目彰先生透露:捐书一事全凭我

28日,74岁的日本著名图书收藏家志志目彰,将自己35年来收藏的4408册日本儿童文学图书,捐赠给华中师大文学院。

在捐赠仪式上,志志目彰先生透露:捐书一事全凭我市著名作家董宏猷的作品“做媒”。

志志目彰先生的朋友家野四郎,一直致力于将武汉作家董宏猷的作品翻译介绍给日本儿童读者。为翻译董宏猷所著的《十四岁的森林》一书,家野四郎和妻子倾注了全部的精力和感情,两人曾相约,等到译著完成,他们将到这一故事的发生地———长江三峡一游。然而,还未等到译著全部出版,1999年,家野四郎的妻子去世。

为完成妻子的遗愿,家野四郎决定将妻子的骨灰洒向长江。家野四郎先生亲自给董宏猷寄了一封夹有中国地图的信件,请他标出《十四岁的森林》这一故事的具体发生地点。得到董宏猷的答复后,家野四郎远赴西陵峡,亲自把妻子的骨灰洒向了他俩曾相约到达的地方。

与家野四郎一样,志志目彰先生也对三峡有着特殊的情感,因为他的父亲80年前曾在宜昌的一家电厂当工程师。因此当热爱中国文化的志志目彰决定捐出毕生的收藏给中国时,首先想到了与家野四郎先生商量。家野四郎先生便毫不犹豫地向他推荐了董宏猷所在的城市———武汉。

78岁的家野四郎先生昨日也参加了志志目彰的捐书仪式。两位日本老人都表示,自己热爱中国文化,希望中日世代友好,日本的侵华战争给中国儿童带来了许多不幸,希望自己的所做所为能对中国儿童有所补偿。(长江日报讯 记者 欧阳春艳 通讯员 邓虹 郭晶)