红岩作者杨益言 《红岩》作者之一杨益言逝世 系四川广安人

2018-04-25
字体:
浏览:
文章简介:5月19日10时25分,红色经典著作<红岩>作者之一杨益言在重庆逝世,享年92岁.重庆市作家协会主席陈川证实了该消息.<红岩>已重印113次杨益言,四川省广安市武胜县人,是中国作家协会会员.重庆市作协荣誉主席.陈川告诉记者,19日上午,在女儿的陪伴下,杨益言在重庆市第三人民医院平静离世.陈川表示,"杨老生前曾表示身后事尽量简单,我们会尊重他的意愿."经过和杨老亲属商量,5月21日将在殡仪馆举行遗体告别仪式.杨益言早年参加革命工作,后被捕囚禁于重庆渣滓洞,出狱后,

5月19日10时25分,红色经典著作《红岩》作者之一杨益言在重庆逝世,享年92岁。重庆市作家协会主席陈川证实了该消息。

《红岩》已重印113次

杨益言,四川省广安市武胜县人,是中国作家协会会员、重庆市作协荣誉主席。陈川告诉记者,19日上午,在女儿的陪伴下,杨益言在重庆市第三人民医院平静离世。陈川表示,“杨老生前曾表示身后事尽量简单,我们会尊重他的意愿。”经过和杨老亲属商量,5月21日将在殡仪馆举行遗体告别仪式。

杨益言早年参加革命工作,后被捕囚禁于重庆渣滓洞,出狱后,他和共同战斗过的罗广斌根据亲身经历创作了优秀长篇小说《红岩》。小说出版后在社会上引起强烈反响,并被翻译成多种外国文字。

南充市作协常务副主席曹雷与杨益言是武胜老乡,两人有着深厚的友情,当他得知杨老去世的消息,半天说不出话来,“我真的好难过。他的《红岩》在中国文坛堪称重量级文学作品,自1961年12月由中国青年出版社出版后,至今已重印113次,再版两次,印数超过1000万册。

《红岩》译成多种外语,英语译本由著名翻译家杨宪益亲自操刀;越语译本的出版,是胡志明主席亲自提议的!影响了一代又一代人。而且取材于他作品的精髓,还有各种经典歌剧诞生。”

“家乡的事我要支持”

曹雷与杨老的交情,要追溯到20世纪80年代,“1983年,新时期文学兴起,文化创作火热,我们在武胜举办了一场小说笔会,当时杨老身体不好,但他一听是家乡搞的活动,坚持要来。”曹雷回忆,他去重庆接杨老时,还特别劝说杨老身体不好就好好休息,不要来回颠簸,但杨老非常干脆地说了一句话:“家乡的事,我要支持!

”曹雷说:“那次笔会开了半个月,杨老与小说创作者们每天都做交流,他很细心,很诚恳,有任何问题都不厌其烦地回答和解释。”作为最著名的一个武胜籍作家,杨益言和大家同吃同住,没有因为身体不好提出任何特殊要求,这一点让曹雷和所有参会者非常感动。

1994年,南充(微博)举行第一次文代会,杨益言也从重庆赶来出席。这次考虑到他的身体状况,曹雷他们不好意思去打扰,但杨益言从别处听说后,“不请自来”,让曹雷和所有文学工作者很受鼓舞,曹雷至今记得杨老在会上说的那句话:“家乡的文学事业要靠大家一起努力,我希望能越来越好!”

在曹雷的心中,杨益言因为特殊的人生经历,并不是一个轻易言笑的人,“但他思维敏捷,对人真诚,哪怕对方在说一件很小的事,他都会很认真地听。杨老曾多次叮嘱我们,要把家乡的文学创作搞起来,要踏踏实实写字。”

曹雷透露,本月23日,武胜将举办“中国诗歌万里行走进武胜”大型文学活动,他与重庆诗人李元胜都在受邀之列,“届时,我们所有文学创作者和参会人员都将到武胜白坪村的杨益言故居,在那里举行一场悼念杨老的活动,希望杨老的文学创作精神和人格魅力永远传承!”