周大伟为什么是美国 周大伟:为什么是美国?

2017-10-11
字体:
浏览:
文章简介:在弗里德曼教授这本书以外的其他文章里,我们庆幸地看到过他对中国的法治的评论.他指出,有人说二十世纪是中国人的世纪,这并不仅仅指的是中国大陆,还包括超出中国国界以外使用汉语和拥有中国文化的地域.倘若果真如此,这将不是一个儒教的中国,而是一个科技发明和进步的中国,贸易发展和市场开放的中国.这样的中国将别无选择地借鉴美国法律中的经验.至少在一个关键点上没有悬念:那就是,它必须是一个法治的社会.对于大多数后发国家来说,尤其是像中国这样一个充满大国意识和历史悲情的国家而言,很多人不愿意看到--更不愿意承认

在弗里德曼教授这本书以外的其他文章里,我们庆幸地看到过他对中国的法治的评论。他指出,有人说二十世纪是中国人的世纪,这并不仅仅指的是中国大陆,还包括超出中国国界以外使用汉语和拥有中国文化的地域。倘若果真如此,这将不是一个儒教的中国,而是一个科技发明和进步的中国,贸易发展和市场开放的中国。这样的中国将别无选择地借鉴美国法律中的经验。至少在一个关键点上没有悬念:那就是,它必须是一个法治的社会。

对于大多数后发国家来说,尤其是像中国这样一个充满大国意识和历史悲情的国家而言,很多人不愿意看到--更不愿意承认,过去一百年里在欧美国家发生的种种法律路径和故事,会在自己的国家里亦步亦趋地重演。为了避免误导人们滋生对美国法律霸权意识的误解,劳伦斯·弗里德曼教授似乎在小心翼翼地叙说美国法律路径的普适性。

他在《二十世纪美国法律史》这本书的结尾部分语气平和地写道:"本书的一个主题就是,科学技术的发展如何改变了我们生活的世界,还有,我们究竟要如何在这个世界上生活。

如果世界改变,那么这个世界的法律也会改变。……法律事务就许多方面而言,依旧是非常地域性的东西。大部分律师都是地域性的。然而,另一方面,则存在着全球化的法律。有些事情看来正在渐渐酝酿成熟。如果文化和贸易正在全球化,那么,法律也不可避免地随之效仿"。

本书的翻译过程中几点感悟

早在十年前,当我第一次在北加州旧金山湾区的Foster City 公共图书馆里借阅到《二十世纪美国法律史》(American Law in the 20th Century)这本书的时候,就产生了一种想把它翻译为给中国读者的内心冲动。

后来,我有幸在斯坦福大学法学院与弗里德曼教授相识。无论是在斯坦福大学法学院他那间到处堆满了书刊的办公室里,还是在Pola Alto市的University Avenue上那间温馨的"大学咖啡馆"(University Cafe)里,我曾经和弗里德曼教授相约面谈,多次近距离地感受他本人大师的风范;回忆起来,这一切都当属于自己生命中最幸运的际遇之一。

今天,在世界范围内,如果你想了解美国的法律发展史,劳伦斯. 弗里德曼是一个绕不过去的名字。有关统计资料显示,弗里德曼教授是美国有史以来个人著作被引用最多的法律学者之一。他本人被公认为研究美国法律史的最重要的学者,并且是上个世纪末以来法律社会学中"法律与社会运动"(Law and Society Movement)的核心倡导者。

在过去的时光中,他至少写过近二十本法律专著,发表过两百篇以上的长篇学术论文。

他的著作在全世界范围内至少被翻译成十种以上的文字。他告诉我说,中国的文化让他深感奇妙。他的终身遗憾之一,就是一个中国字都不认识。在给我的一封电子邮件里,他风趣地写到:"那些可以记住5000个字符(而不是26个字母)的人们,真让我惊叹和着迷。"

弗里德曼教授曾在交谈中告诉我说,他不嗜烟酒,晚年开始喜欢喝茶;他不打高尔夫球,对外出旅游也兴致不高;他唯一的爱好就是写作,甚至早年还写过几部与谋杀案有关的侦探小说。如今他已经八十多岁了,几乎每年还能写作出版一本法学著作和多篇学术论文。

弗里德曼教授在学术上的取得的巨大成功,似乎对新一代年轻学者们频频发出暗示:如果你打算终生投身学术研究,看来首先要做好当一个经典"宅男"的准备。

这些年来,我在中国大陆工作和旅行过程中,常常有不少朋友(或朋友的朋友)前来向我咨询有关子女如何学习外语和如何赴欧美国家留学的事情,其中不乏很多各级各类的政府高级官员。我的直觉告诉自己,这些人对待西方国家的态度常常充满着爱恨交织的暧昧;但是我更相信,父母亲对自己的子女的爱,毫无疑问是真挚和深沉的。

我试图认真地告诉他们,在我们这一代人的有生之年(我们无法预知过于久远的未来),除非个别的原因,我建议这些年轻的孩子们最好选择学习英语并且最好选择去美国留学。

因为,今天这个地球上几乎80%以上的新知识都最早出现在英文文献之中,而且它们也最早出现在美国这个充满创造力的国家。如果我们真的希望我们自己的国家进步,希望青年一代学有所成,就应当鼓励他们到新知识的最前沿去深造和探索。

在撰写这篇译者序言的时候,我清晰地意识到,经过几十年的发展,中国已经成为世界上的第二大的经济体。只要这个庞大的国家不像其东北角那个奇怪荒诞的邻居那样封闭起来,它在与当代世界的接轨过程中,就一定会取得不断的进步。

现代科技的发展,正在使我们生活的世界变得越来越小。从洛杉矶飞至上海,其实不过是在飞机上打个瞌睡、吃两餐饭和看两部电影的时间;如今,每天都有上万人飞越浩瀚的太平洋两岸--往来于中国和美国之间;每年,有数万名美国学生来到中国学习,更有二十多万中国留学生赴美留学(据统计,其中的70%以上都将学成回国)--这几乎比上个世纪整个八十年代留学生的总数(包括他们的家属)还要多;而且,在这些留学生中,攻读法律学科的留学生一直在逐年递增。

如果弗里德曼教授这本名著能够为海内外众多的法律研习者提供有益的帮助,我将深感欣慰。