李建波国际关系学院 解放军国际关系学院李建波教授来我院讲学

2017-10-10
字体:
浏览:
文章简介:    2015年12月9日下午,<外语研究>主编.解放军国际关系学院李建波教授应邀来我院讲学,在我院期间,他在崇远楼多语种口译实训室为我院

    2015年12月9日下午,《外语研究》主编、解放军国际关系学院李建波教授应邀来我院讲学,在我院期间,他在崇远楼多语种口译实训室为我院师生做了两场学术报告,题目分别为“外语研究与情报研究——兼谈‘军民融合发展战略’对外语教学与研究的意义”和“外语研究选题的应用取向”。报告由副院长朱新福教授主持,我院百余名师生聆听了报告。

    在第一场报告中,李教授从国家战略规划、《外语研究》编辑部近期研讨会和国外学者文学批评的应用转向三个方面出发,阐述了外语研究与国家需求和军队需求对接的重要性。具体到文学批评与情报分析,李教授指出,国内文学批评界与情报分析界长期存在隔阂。

在信息大爆炸时代情报分析概念逐步泛化的背景下,人文学科,特别是文学批评可以成为情报研究的有益补充。李教授认为,外国文学研究可以在多个方面支持情报分析,包括理论与方法的互鉴,对文学文本中的情报进行挖掘分析等。李教授举例说明了上述关联,并回答了师生有关具体操作的问题。

    在第二场报告中,李教授首先以反映陶渊明归隐田园的画作为切入点,阐明了当前外语研究存在的远离现实的状况,并结合国外学者的观点和对国内外国文学研究文献的分析进行了细致的说明。

然后,李教授呈现了学术界正在兴起的关照现实需求的呼吁和研究实践,如美国语言学家对政治话题的研究、韩国学者对二战相关内容的研究。最后,李教授论述了如何让外语研究更具实践性,包括明晰纯学术论文与纯实践论文之间的特性和差异,从而走向两者不同程度的融合。李教授还通过详实的例子说明了文学研究对个人乃至民族生存发展的现实意义,也呼吁国内研究者更加注重应用取向的研究。

    李教授的两场讲座内容丰富、例证详实,讲座中穿插的涉及情报学科的内容使整个讲座独具特色,也为在场师生带来了跨学科的知识。李教授对外语研究应用取向的呼吁为在场的各方向博、硕士研究生思考选题和研究意义提供了有益的参考。讲座在师生热烈的掌声中圆满结束。