投笔从戎文言文 班超投笔从戎文言文原文带翻译

2019-02-13
字体:
浏览:
文章简介:    班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也.为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:"大丈夫无它志略,犹当效傅介子.张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?"左右皆笑之.超曰:"小子安知壮士志哉!"后超出使西域,竟立功封侯.投笔从戎文言文 班超投笔从戎文言文原文带翻译班超投笔从戎翻译    班超字仲升,扶风安陵人,是徐县令班彪的小儿子

    班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:"大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?"左右皆笑之。超曰:"小子安知壮士志哉!"后超出使西域,竟立功封侯。

投笔从戎文言文 班超投笔从戎文言文原文带翻译

班超投笔从戎翻译

    班超字仲升,扶风安陵人,是徐县令班彪的小儿子。为人有远大志向,不拘小节。但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳。

投笔从戎文言文 班超投笔从戎文言文原文带翻译

家里穷,常给官府雇佣抄书来养家。长期的劳苦,班超曾经停下活,扔笔感叹:"大丈夫没有更好的志向谋略,应该模仿傅介子、张骞立功在异地,以得了封侯,怎么能长期在笔砚间忙碌呢?"旁边的人都嘲笑他。班超说:"小人物怎么能了解壮烈之士的志向呢?"后来他奉命出使西域,最终立下了功劳,竟然封了侯。

投笔从戎文言文 班超投笔从戎文言文原文带翻译