电影《冰美人》首映礼 发布冰封美人照

2019-06-11
字体:
浏览:
文章简介:12月10日,好莱坞爱情冒险奇幻电影<冰美人>在北京举行了发布会.最佳最佳外语片导演弗莱基米尔·缅绍夫,导演波塔波夫携主创人员:维纳格拉多娃卡捷琳娜.安德烈拉泽夫.喜莲娜(俄).赵慧仙(韩).水原碧衣(日)等共同出席发布会.波塔波夫介绍电影<冰美人>讲述了一个冰封60年的爱情故事,影片中又夹杂着许多人类未解之谜,是一部值得一看的电影. 观影完毕后,在媒体沟通会上,记者有幸邀请到<冰美人>的导演波塔波夫做一次专访. Reporter: Director Hello, th

12月10日,好莱坞爱情冒险奇幻电影《冰美人》在北京举行了发布会。最佳最佳外语片导演弗莱基米尔·缅绍夫,导演波塔波夫携主创人员;维纳格拉多娃卡捷琳娜、安德烈拉泽夫、喜莲娜(俄)、赵慧仙(韩)、水原碧衣(日)等共同出席发布会。波塔波夫介绍电影《冰美人》讲述了一个冰封60年的爱情故事,影片中又夹杂着许多人类未解之谜,是一部值得一看的电影。

观影完毕后,在媒体沟通会上,记者有幸邀请到《冰美人》的导演波塔波夫做一次专访。

Reporter: Director Hello, this is your first time to China, is also the first time to bring their own work to China, the Chinese film in the face of flowers, the market competition, what are you prepared?

记者:导演你好,这是您第一次来中国吧,也是第一次把自己的作品带到中国,面对中国电影的百花奇放,市场激烈的竞争,您有什么准备呢?

Director: I have been concerned about China's film market. "Ice beauty" is also my team after a long time polished, our entire team is very confident, I believe that the film will not let the audience disappointed, so this time with the "ice beauty" came to China, has done, and accept all the challenges of preparation.

导演:我一直关注过中国的电影市场。《冰美人》也是我和我的团队经过很长时间打磨出来的,我们整个团队都很有信心,相信电影不会让观众失望,所以这次携《冰美人》来到中国,已经做好了,接受一切挑战的准备。

Reporter: "the ice beauty" love, fantasy, adventure, ghost, or what the values of most influential works or the director?

记者:对《冰美人》爱情、奇幻、冒险、人鬼情未了等,或者说价值观影响最深的作品或导演有哪些?

Director: "ghost" is a classic movie, the director is great, very rich imagination. I am in the professional field is always love Jerry Zach, and works style has always been influenced by him, "the ice beauty" and "ghost" the most direct shock to that from will never change until death between men's love.

导演:《人鬼情未了》电影很经典,导演很棒,想象力很丰富。我在专业领域里一直很喜欢杰瑞·扎克,而且作品格风格也一直受他的影响,《冰美人》和《人鬼情未了》最直接的震撼都来来自于男女之间的那份至死不渝的爱。

Reporter: at present, the most popular Chinese audience look forward to the domestic science fiction film "body" do you have to pay attention to it? Do you watch the film?

记者:目前最受中国观众期待的国产科幻片《三体》你有关注吗?看好这个片吗?

Director: of course! "Three body" I have heard of this film.

导演:当然!《三体》我有听说过这部影片。

Reporter: I heard that "the ice beauty" production team behind strong, so that China audience is looking forward to the advent of movies.

记者:听说《冰美人》幕后制作班底异常的强大,以至于中国观众很期待电影的到来啊。

Director: ice beauty out of the work of the Chinese people, most of them are from Hollywood shooting team, photographers from the European Union Photography Association, the film used a lot of special effects.

导演:《冰美人》出了中方的工作人元,大部分都来自好莱坞的拍摄团队,摄影师来自欧盟摄影协会,影片里面动用了很多特效。

Reporter: Well, thank you very much for receiving the interview, also with the film "the ice beauty" New Year's day release when hit.

记者:好的,非常感谢您能接收采访,也祝电影《冰美人》元旦上映的时候大卖。

Director: Thank you.

导演:谢谢。