莫听声声催去棹 桃溪浅处不胜舟:王之涣《宴词》翻译赏析

2017-08-24
字体:
浏览:
文章简介:莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟:王之涣<宴词>翻译赏析作者:未知来源:古典文学网时间:2015-04-29阅读:<宴词>是唐代诗人王之涣创作的一首七言绝句.这首诗虽然是在宴席上所写,描写了宴会的情景和周围美好的景色,但却以乐景写爱情,委婉含蓄地表达了深深的离愁.宴词王之涣长堤春水绿悠悠, 畎入漳河一道流.莫听声声催去棹, 桃溪浅处不胜舟.作者简介:王之涣(688742),唐代诗人.字季凌,祖籍晋阳(今山西太原),其高祖迁至绛(今山西绛县).讲究义气,豪放不羁,常击剑悲歌.其诗多被当

莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟:王之涣《宴词》翻译赏析

作者:未知来源:古典文学网时间:2015-04-29阅读:

《宴词》是唐代诗人王之涣创作的一首七言绝句。这首诗虽然是在宴席上所写,描写了宴会的情景和周围美好的景色,但却以乐景写爱情,委婉含蓄地表达了深深的离愁。宴词

王之涣

长堤春水绿悠悠, 畎入漳河一道流。

莫听声声催去棹, 桃溪浅处不胜舟。

作者简介:

王之涣(688742),唐代诗人。字季凌,祖籍晋阳(今山西太原),其高祖迁至绛(今山西绛县)。讲究义气,豪放不羁,常击剑悲歌。其诗多被当时乐工制曲歌唱,以善于描写边塞风光著称。用词十分朴实,造境极为深远。传世之作仅六首诗。

注释:

⑴宴词:宴会上所作的诗。

⑵长堤:绵延的堤坝。

⑶悠悠:指水的长久绵延之态。

⑷畎(quǎn):田间小沟。

⑸漳河:位于今湖北省中部。

⑹催去棹(zho):催促船儿离开。催,催促。去,离开。棹,长的船桨。

⑺胜:承受。

译文:

长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流;不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊。

赏析:

这首写于宴席上的七绝所展示的,正是一幅色调清丽明快的水彩画:长堤逶迤,水色碧明,东风鼓帆,桃花逐波。然而,它的主题却是离愁。

春天万象复苏,生机盎然,可是诗人看到的却是碧澄的河水悠悠地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个绿字点明春水特色,也暗示了诗人一片惜别深情。次句畎入漳河一道流诗人扩大视野,寓情于景,以景抒情,仍以春景唤起人们联想。那夹着田亩的涓涓渠水宛如一条细长的飘带,缓缓汇入漳河,一起向远方流去,一望无际的碧野显得非常柔和协调。然而眼前美景却激起诗人的无限忧思,春水犹能跟漳河一道流,而诗人却不能与友人同往,感到十分遗憾,想到好景不长,盛筵难再,一缕缕愁思油然而起。由于移情的作用,读者不由自主地和诗人的心绪贴近了。

三、四句,诗人一下子从视觉转到听觉和想象上。尽管添愁助恨的棹声紧紧催促,还是不要去理睬它吧。要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁。诗人以莫听这样劝慰的口吻,将许多难以言传的情感蕴含于内,情致委婉动人。诗中以溪浅反衬离愁之深,以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。至此,通篇没有一个愁字,读者却已通过诗中描绘的画面,充分领略诗人的满腹愁绪了。

从艺术手法上看,这首诗使用了多种表现手法。一为反衬。诗中以溪浅反衬离愁之深。诗人想象越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕桃花溪太浅,载不动这满船的离愁。二为想象。诗人写所想,化虚为实,借溪浅不胜舟形象地表达了离愁之重。三为借景抒情。以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。

这首匠心独运的小诗含蓄蕴藉。诗人从看到的、听到的,最终写到想到的,不直接由字面诉说离愁,令人读之却自然知其言愁,意境深邃,启迪人思,耐人玩味。