松隆子的梦的点滴 日本女星松隆子在蒙古颇受欢迎《梦的点滴》被编入当地日语教材

2018-03-15
字体:
浏览:
文章简介:人民网东京5月20日电 白鹏.日马富士等蒙古力士横扫日本相扑界.因此,许多日本人通过相扑开始了解蒙古,并对蒙古产生亲切感.然而,据日本媒体报

人民网东京5月20日电 白鹏、日马富士等蒙古力士横扫日本相扑界。因此,许多日本人通过相扑开始了解蒙古,并对蒙古产生亲切感。然而,据日本媒体报道,有一位日本女星在蒙古也颇有人气,她就是演员、歌手松隆子。

据一位在蒙古生活的日本人介绍,“松隆子在蒙古并不是以演员身份出名,而是作为歌手广为人知。特别是她的第八张单曲《梦的点滴》,已被编入蒙古学生日语教材。她主演的电视剧《恋爱世纪》在蒙古播出后,也深受当地民众喜爱。不过,松隆子之前就是一名很受蒙古人欢迎的歌手,因此,即便到现在,大多数蒙古人还以为她是一名歌手。”

在YouTube等视频网站上,与松隆子有关的视频下面也会有很多蒙古网友的评论。那么,为什么松隆子的歌在蒙古如此受欢迎呢?

这位日本人分析道:“关于这一现象,人们的说法不一。有人说是因为松隆子在中国也很受欢迎,而蒙古与中国有着密切关系,因此受到了中国的影响;也有人说是因为在日本留学的蒙古人,归国后将他们学会的松隆子的歌传唱了出去;又或许是因为蒙古与日本关系也很密切,例如很多日本人作为日本青年海外协力队员(日本国政府向发展中国家和地区无偿派遣具有一定技术、技能的日本年轻志愿人员,旨在促进发展中国家和地区社会经济、文化的发展)被派遣到蒙古,从而导致松隆子的高人气。

不过毫无疑问的是,在她主演的电视剧《恋爱世纪》播出前,就已经有很多蒙古人喜欢她的歌。在蒙古的卡拉OK里,经常可以听到蒙古人唱松隆子的歌。2000年前后,由于NHK电视剧《阿信》在蒙古受到欢迎,《东京爱情故事》、《同一屋檐下》等日本电视剧开始相继在蒙古播出,而《恋爱世纪》也借着这一热潮,登上了蒙古的电视屏幕。”(编译:艾若曦 审稿:袁蒙)