范仲淹罢宴的译文 课外文言文《范文正公罢宴》阅读答案

2017-09-12
字体:
浏览:
文章简介:范仲淹罢宴 范文正公守邠州,暇日率僚登楼置酒,未举觞,见缞絰数人营理葬具者.公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近邻,賵殓棺椁皆所未具.公怃

范仲淹罢宴 范文正公守邠州,暇日率僚登楼置酒,未举觞,见缞絰数人营理葬具者.公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近邻,賵殓棺椁皆所未具.公怃然,即彻宴席,厚周给之,使毕其事.坐客感叹有泣下者. 【注释】①邠州:古州名,在今陕西境内.

②觞:酒杯.③缞絰:丧服,此指穿着丧服.④营理:筹办.⑤寓居士人:客居在外的读书人.⑥賵殓:下葬时入殓的衣服.⑦棺材外面的套棺.⑧彻:通“撤”,撤去.⑨周:救济. 【文化常识】 谥号,上文所说的范文正,即北宋政治家、文学家范仲淹.

他死后,朝廷给他的谥号叫“文正”,所以后人敬称他为范文正.又如宋朝的包拯,死后赐谥号“孝肃”,故后人称他为包孝肃;岳飞谥号为“武穆”,故又称**穆;明徐光启谥号为“文定”,故又称徐文定;清纪昀的谥号为“文达”,故又称纪文达.

【考点】 ①守②卒③殡④具⑤泣 2、翻译:①暇日率僚属登楼置酒;②公亟令询之 3、“公怃然”有以下理解,哪一项是正确的? ①大家感慨的样子;②大家忧伤的样子;③范仲淹忧伤的样子;④范仲淹默不作声的样子.

4、理这件事可以用来证明范仲淹在《岳阳楼记》中说过的一名名言: kqjvulde 2015-07-14