琼瑶为新版书作序:自比和平鑫涛是牛郎织女琼瑶为新版书作序:自比和平鑫涛是牛郎织女

2017-10-06
字体:
浏览:
文章简介:琼瑶这个名字,可能对大多数书迷来说,都停留在纸面上或是荧屏里.直到去年,极少面对新闻媒体的琼瑶才因为患病丈夫平鑫涛的治疗问题,"被迫"面对了一次媒体.她和平鑫涛的爱情也再度被大家热议.自己的这段感情,琼瑶近日也再次主动提及--即将推出新版简体中文作品的琼瑶,亲自作序并将自己和平鑫涛比作牛郎织女. 据介绍,即将由中南博集天卷与湖南文艺出版社联合出版了的新版琼瑶经典作品将以"辑"的形式和读者见面.第一辑定名"光影辑"."光影辑"中

琼瑶这个名字,可能对大多数书迷来说,都停留在纸面上或是荧屏里。直到去年,极少面对新闻媒体的琼瑶才因为患病丈夫平鑫涛的治疗问题,“被迫”面对了一次媒体。她和平鑫涛的爱情也再度被大家热议。自己的这段感情,琼瑶近日也再次主动提及——即将推出新版简体中文作品的琼瑶,亲自作序并将自己和平鑫涛比作牛郎织女。

据介绍,即将由中南博集天卷与湖南文艺出版社联合出版了的新版琼瑶经典作品将以“辑”的形式和读者见面。第一辑定名“光影辑”。“光影辑”中包含了琼瑶极具代表性的6部作品:《窗外》、《一帘幽梦》、《在水一方》、《烟雨濛濛》、《庭院深深》和《几度夕阳红》。琼瑶本人对这次新版也非常重视,除了亲自手写题序,她还专门写了一篇名为《浴火重生的新全集》的自序。

在自序中,琼瑶先是回忆了童年跟着父母从湖南“逃难”到四川,“也曾遭遇日军,差点把母亲抢走”……“这些惨痛的经历,有的我写在《我的故事》里,有的深藏在我的内心里。”琼瑶说,“在那兵荒马乱的时代,我已经尝尽颠沛流离之苦,也看尽人性的善良面和丑陋面。这使我早熟而敏感,坚强也脆弱。”

跟着父母到了台湾之后,她又“开始了另一段艰苦的生活”。琼瑶也在这时,疯狂地吞咽着让自己着迷的“文字”。“十四岁,我读初二时,又迷上了翻译小说。那年暑假,在父亲安排下,我整天待在师大图书馆,带着便当去,从早上图书馆开门,看到图书馆下班。看遍所有翻译小说,直到图书馆长对我说:‘我没有书可以借给你看了!这些远远超过你年龄的书,你都通通看完了!’”

琼瑶帮皇冠出版社写稿在1961 年,《窗外》出版在1963年。“也在那年,我第一次见到(平)鑫涛,后来,他告诉我,他一生贫苦,立志要成功,所以工作得像一头牛,‘牛’不知道什么诗情画意,更不知道人生里有“轰轰烈烈的爱情”。直到他见到我,这头“牛”突然发现了他的‘织女’,颠覆了他的生命。至于我这“织女”,从此也在他的安排下,用文字纺织出一部又一部的小说。”

琼瑶印象中,自己“写作,就没有时间见人,没有时间应酬和玩乐。我也不喜欢接受采访和宣传。于是,我发现大家对我的认识,是‘被平鑫涛呵护备至的,温室里的花朵。一个不食人间烟火的女子!’。”琼瑶最后“希望我的读者们,能够阅读、收藏、珍惜我这套好不容易“浴火重生”的书,它们都是经过千锤百炼、呕心沥血而生的精华!那样,我这一生,才没有遗憾!”

上游新闻-重庆晨报记者 裘晋奕