安赛龙是怎么养成的 起了中文名、会讲中国话的安赛龙 会成男“队宠”吗

2019-03-12
字体:
浏览:
文章简介:汪十句,北大过客,资深媒体人,市井隐士,十句话说清一件事的观察者.里约奥运会羽毛球男单铜牌战,33岁的林丹英雄迟暮,1:2不敌22岁的丹麦小将阿萨尔森.对于的阿萨尔森而言,战胜林丹就如同战胜偶像,这场胜利令他激动不已.安赛龙是怎么养成的 起了中文名.会讲中国话的安赛龙 会成男"队宠"吗阿萨尔森年纪虽小,但已是丹麦"一哥",扛起了盖德退役之后,这个欧洲羽毛球强国复兴的大旗.2016年5月,他率领丹麦男队创造"丹麦童话",有史以来首次捧起象征男子团体

汪十句,北大过客,资深媒体人,市井隐士,十句话说清一件事的观察者。

里约奥运会羽毛球男单铜牌战,33岁的林丹英雄迟暮,1:2不敌22岁的丹麦小将阿萨尔森。对于的阿萨尔森而言,战胜林丹就如同战胜偶像,这场胜利令他激动不已。

安赛龙是怎么养成的 起了中文名、会讲中国话的安赛龙 会成男“队宠”吗

阿萨尔森年纪虽小,但已是丹麦“一哥”,扛起了盖德退役之后,这个欧洲羽毛球强国复兴的大旗。2016年5月,他率领丹麦男队创造“丹麦童话”,有史以来首次捧起象征男子团体最高水平的汤姆斯杯。

非常有趣的是,阿萨尔森在苦练球技之余,认真学习中文,已经基本达到了日常交流的水准,还给自己起了个中文名字,安赛龙。当被问及学习中文的原因,他表示,学好中文对职业生涯很重要,而退休之后自己想当教练,到中国比较容易找到工作。

安赛龙是怎么养成的 起了中文名、会讲中国话的安赛龙 会成男“队宠”吗

正因为此,2015年丹麦公开赛在安赛龙的故乡欧登塞举行时,他在赞助商活动中,充当了林丹的翻译。除了林丹之外,安赛龙的中国偶像还有鲍春来,和谌龙、王仪涵等年轻选手则是好朋友。

昨天半决赛输给谌龙接受采访时,安赛龙全程使用流利中文,侃侃而谈:

安赛龙是怎么养成的 起了中文名、会讲中国话的安赛龙 会成男“队宠”吗

“有太多错误和失误,去年我们打得很激烈,而比赛前感觉不紧张,但在场上想得太多,谌龙场上状态很好,没给我很多机会,当然这个是很好的经验,我要看看哪些需要进步。”

流利中文,加上丹麦小哥稚气未脱的面庞,让人想起中国乒乓球队的队宠,一口东北话的福原爱。

而安赛龙的中文发音,仔细听起来,味道有点像南方客商。吃瓜群众表示,这可能是因为乒乓球队北方人多、羽毛球队南方人多的缘故吧。

年轻的安赛龙,估计会陪伴中国队的好几代队员,场上PK之余,多往中国跑跑,不仅能解决工作问题,估计连个人问题都能解决呢。

只不过,就算安赛龙也有个小酒窝,要变成中国队的男“队宠”,应该还是比较困难。

原因很简单,中国羽毛球队的统治力,远没有乒乓球队强大。对乒乓球队而言,福原爱算是人畜无害,就算这几年球技有进步,依然不至于对中国构成真正的威胁。而安赛龙兼有力量和细腻,又有大长腿又有手感,对于做一个“队宠”来说,过于强大了。2015年时,谌龙就表示,安赛龙已经和自己一个水平,而战胜了林丹之后,才22岁的他,还有很大的成长空间。

就算是福原爱,如果打败了丁宁和李晓霞,再威胁咱们好几年的话,“队宠”也做不成了吧。