卧冰求鲤文言文翻译 卧冰求鲤 文言文翻译

2019-06-14
字体:
浏览:
文章简介:卧冰求鲤 文言文翻译 卧冰求鲤 文言文翻译卧冰求鲤 文言文翻译 晋朝的王祥,早年丧母,继母朱氏并不慈爱,常在其父面前数说王祥的是非,因而失去父亲之疼爱.继母朱氏时常想吃鲤鱼,但因天寒河水冰冻,无法捕捉,王祥便赤身卧于冰上祷告,忽然间冰裂,从裂缝处跃出两尾鲤鱼,王祥喜极,持归供奉继母. 他的举动,在十里乡村传为佳话.人们都称赞王祥是人间少有的孝子.有诗颂曰: 继母人间有,王祥天下无;至今河水上,留得卧冰模.卧冰求鲤文言文翻译 卧冰求鲤 文言文翻译lie on the ice for a carp

卧冰求鲤 文言文翻译 卧冰求鲤 文言文翻译

卧冰求鲤 文言文翻译 晋朝的王祥,早年丧母,继母朱氏并不慈爱,常在其父面前数说王祥的是非,因而失去父亲之疼爱.继母朱氏时常想吃鲤鱼,但因天寒河水冰冻,无法捕捉,王祥便赤身卧于冰上祷告,忽然间冰裂,从裂缝处跃出两尾鲤鱼,王祥喜极,持归供奉继母. 他的举动,在十里乡村传为佳话.人们都称赞王祥是人间少有的孝子.有诗颂曰: 继母人间有,王祥天下无;至今河水上,留得卧冰模.

卧冰求鲤文言文翻译 卧冰求鲤 文言文翻译

lie on the ice for a carp 具体我也不太清楚,像这种成语还有谚语都有固定的翻译,你可以去字典查查

王祥,琅琊人,生母早丧,继母朱氏多次在他父亲面前说他的坏话,使他失去父爱。父母患病,他衣不解带侍候,继母想吃活鲤鱼,适值天寒地冻,他解开衣服卧在冰上,冰忽然自行融化,跃出两条鲤鱼。继母食后,果然病愈

卧冰求鲤文言文翻译 卧冰求鲤 文言文翻译

北风呼啸,寒风凛冽。王祥背着一大捆干柴,顶着大风,好不容易从山里打柴回到家里。他就觉得头疼发热,全身无力。刚一到家,他就异常难受地躺下了。 刚过片刻,继母走进房内。“王祥,起来,快去给我和你父亲把炕烧热!” “我……” 还没有等王祥把话说完,继母就大喊起来:“懒猪,还不快点起来干活!” 王祥只好强打着精神起了床,按继母说得去做。 这时,父...

卧冰求鲤文言文翻译 卧冰求鲤 文言文翻译

全部展开

北风呼啸,寒风凛冽。王祥背着一大捆干柴,顶着大风,好不容易从山里打柴回到家里。他就觉得头疼发热,全身无力。刚一到家,他就异常难受地躺下了。 刚过片刻,继母走进房内。“王祥,起来,快去给我和你父亲把炕烧热!

” “我……” 还没有等王祥把话说完,继母就大喊起来:“懒猪,还不快点起来干活!” 王祥只好强打着精神起了床,按继母说得去做。 这时,父亲回来了。继母立刻在父亲王祥父亲面前谗言道:“夫君,祥今不知怎么回事,异常懒惰。

方才我发现他没有烧炕就睡大觉了。真是岂有此理!” 父亲一听,立刻大发雷霆。他立即叫来了王祥,不问三七二十一就训斥道:“祥儿,今日你不干完活就睡懒觉。到底为何?” “父亲,今日我……”王祥有口难言。

平时,自己受再大的委屈,也从不顶父亲。 “以后不可这样,下不为例!” 王祥委屈地退了出去。 不久,继母感到心口忧闷,很不舒服。父亲叫来郎中,给继母号了脉。郎中开了药方,声称要治好这种病,只能喝鲤鱼汤才有会见效。

可是,到哪去买鲤鱼呢?这个寒冷的季节,市场上根本就没有买鲤鱼的。怎么办?大家为此都在发愁。这时,王祥二话没说,自己便独自一人向村外那条河流走去。 “王祥,你到哪去?”父亲问道。

“我去村外那河上。” “大冬天那里封冰,你去那里干什么?” “父亲,你别管了!” “那孩子肯定又是去那里玩了。你看看,要这孩子有啥用?这么多年,我看是白养了。我如今重病在身,他竟然跑出去玩,真是不孝之子!

” 王祥来到河上,只见河面结了一层厚厚的冰。这时,王祥脱掉了上衣,躺在了冰上。王祥硬是用自己的体温融化了一块冰。王祥敲开冰,只见冰下有好多鲤鱼。他不顾天气的寒冷,伸手就抓到了两条鲤鱼。 他高兴地把鱼带回了家。

“爸爸,有了,有鱼了,有鱼了!” “哪来的?”父亲感到莫名其妙。 王祥就详细地介绍了得到鱼的过程。王祥的父母颇受感动,尤其是那继母,她羞愧不已,拉着王祥,羞怯地说道:“祥儿,你真是个好孩子,以前为母错怪你了,以后我再也不会嫌弃你了。

” 父亲也说道:“祥儿为人善良,宽厚待人,真令人钦佩!这下,你亲生母亲可以在九泉之下安息了。” 一时间,三人欢乐地相拥在一起,脸上绽放出了灿烂的笑容。 或: 检举晋朝的王祥,早年丧母,继母朱氏并不慈爱,常在其父面前数说王祥的是非,因而失去父亲之疼爱。

继母朱氏时常想吃鲤鱼,但因天寒河水冰冻,无法捕捉,王祥便赤身卧于冰上祷告,忽然间冰裂,从裂缝处跃出两尾鲤鱼,王祥喜极,持归供奉继母。 他的举动,在十里乡村传为佳话。人们都称赞王祥是人间少有的孝子。有诗颂曰: 继母人间有,王祥天下无;至今河水上,留得卧冰模。