赖世雄英语语法(上)

2017-09-16
字体:
浏览:
文章简介:对于以汉语为母语的学习者来说,英语中的一些规则性知识,比如读音规则.构词法.句法规则.常用搭配等,都是我们学习的难点."怎样学好英语语法"这个问题被英语学习者频繁的问起,星火视频为您收录的这部赖世雄英语语法上音频教程讲解详解,着重为您进行句型分析.仔细跟随学习,一定会对您英语语法的学习有所帮助的.在最初学母语时,我们并不学习语法规则,进入小学之后,老师逐渐教给学生一些语法知识,使学生了解词的分类以及句子的成分等等.但纵观从小学到中学的整个学习,学生学到的汉语语法知识并不多,而且内容散乱

对于以汉语为母语的学习者来说,英语中的一些规则性知识,比如读音规则、构词法、句法规则、常用搭配等,都是我们学习的难点。"怎样学好英语语法"这个问题被英语学习者频繁的问起,星火视频为您收录的这部赖世雄英语语法上音频教程讲解详解,着重为您进行句型分析。仔细跟随学习,一定会对您英语语法的学习有所帮助的。

在最初学母语时,我们并不学习语法规则,进入小学之后,老师逐渐教给学生一些语法知识,使学生了解词的分类以及句子的成分等等。但纵观从小学到中学的整个学习,学生学到的汉语语法知识并不多,而且内容散乱,不成体系。

若到书店中翻开任何一本《现代汉语语法》,就会发现上面有很多语法术语我们并没听说过,有很多字词和句子的详细使用方法和归类分析,我们平时也没注意到。尽管我们汉语语法知识如此贫乏,但依然能熟练地使用汉语,并不觉得有什么水平不足。

在英语的学习中,我们却被要求掌握大量的语法知识,这些知识组成了一个非常详尽又严密的体系。虽然我们的英语水平没有英美本国人好,但我们的英语语法知识的水平,却可能比他们还要高。但是,尽管我们有这么高的语法水平,却仍不能避免在英语的使用中捉襟见肘,错误百出。

为什么会这样呢? 语言中的所谓规则,是对语言使用中存在的现象的总结和归纳。在语言使用中,常常存在很多不符合规则的特例和习语。但我们并不能说这些特例和习语是错误的,应该按照语法规则改过来。相反,需要修改的是语法规则,对规则进行扩充,使其能包容这些特例和习语。

若要研究语言的发展史,就可以看到随着年代的变迁,语言也在慢慢地改变,原来一些符合规则的用法,渐渐地没人再用,新出现的一些本来是违反规则的用法,用的人多了,在语法体系中就会有新的规则被构建,来兼容这些用法。

由此可见:语法规则是建立在大量的使用素材之上的。我们学母语时,先学会了大量素材的使用,然后再开始接触语法。语法知识的学习,让我们能更好总结和归纳,避免一些可能的错误,在使用语言时更为严谨,更有逻辑性,更符合大众的普遍标准。但总的来说,没有语法知识,我们也能熟练使用汉语,语法知识起到的是让我们能百尺竿头更进一步的锦上添花的作用。

但在我们学习英语时,认识的单词很少,读过文章很少,用英语交谈也很少,在大脑中保存的英语素材非常贫乏。虽然我们学了很多语法规则,但规则是建立在大量的素材之上的。如果关于某个语法知识,我们仅学过一两个句子,关于某个发音规则,我们仅知道一两个单词,这样的规则又和特例有什么差别呢?相反,如果我们在学习某规则时,大脑中已经有大量的素材了,规则的学习就会让我们有恍然大悟、茅塞顿开的感觉。

对于已经掌握的素材,在知道规则之前我们已能熟练使用,但规则的掌握,却让我们可以在更广阔的应用中从容应对。

以发音规则为例,有这样一个简单的发音规则:g在元音字母i、e、y前读[d3],在a、o、u前读[g]。但一些常用的单词:give、get,却刚好是违反这个规则的。如果我们单词量不大,只认得些常用单词,那么这个规则对我们不仅无益,反而可能让我们犯错。但是,大部分的单词,特别是不太常见的单词,都是符号这个规则的。当你的单词量比较大时,这个规则对你学习和记忆单词的读音就会有帮助。

在英语中,一些不合规则的特例,常常是因为很常用才被保留下来的。对于不常用的词,即便历史上曾经有不规则的用法,但因掌握的人不多,大家都误用通用的规则去套,慢慢地,误用变成正确,原来的不规则用法就被淘汰掉了。

常听到有的人说:利用读音规则和构词法来记单词,是非常好的方法。确实,对于已有一定单词量的学习者来说,这些规则可以在大脑内已有的单词间建立起各种有效联系,使其更不容易被遗忘;在学到类似的新单词时,也很容易把新单词融入到这些联系之中,从而可以轻松记住。

但对于初学者来说,每一条读音规则和构词法对应的单词例子,他知道的都很少,而他所知道的大多数常用单词,又不太符合这些规则。如果用这些规则来记单词,反而会增加难度。