安七炫中文 安七炫:中韩文化交流中的翻译环节很重要

2017-09-06
字体:
浏览:
文章简介:四川在线消息(四川在线记者 王玥  吴忧  摄影  向宇) "2015世界知识论坛·中韩影视文化产业论坛"于今天下午(5月20日)在成都举行,今天的论坛议题分为

四川在线消息(四川在线记者 王玥  吴忧  摄影  向宇) “2015世界知识论坛·中韩影视文化产业论坛”于今天下午(5月20日)在成都举行,今天的论坛议题分为电影产业、表演产业、电视剧产业三方面,韩国SM娱乐集团董事安七炫提到了中韩文化沟通中的翻译环节很重要。

“我之前参与了中韩合拍的电视节目或电视剧,作为艺人我想谈谈我的一些看法。我曾作为唯一的外国艺人参加四川卫视《两天一夜》节目,这个综艺节目有很多突发事件,所以刚开始有《叮格隆冬呛》这个建议的时候我有一点担心。”安七炫说后来制作团队给每位艺人耳机,提供同传翻译服务,节目便流畅很多。

“我觉得细节很重要,中韩合作现场的细节系统必须升级,包括翻译,包括有助于沟通的设施也是非常重要的,如果这样的话中韩两国的艺人可以没有阻碍的进行畅通交流,这是非常重要的。”安七炫说。