霍尊卷珠帘抄袭揭秘 伊人如梦霍尊

2017-09-10
字体:
浏览:
文章简介:霍尊卷珠帘抄袭揭秘1.事件起因央视综艺频道与灿星制作联合推出的原创节目<中国好歌曲>,青年创作者霍尊带来的<卷珠帘>不仅让刘欢流泪,也打动了很多观众.但是,有网

霍尊《卷珠帘》

霍尊卷珠帘抄袭揭秘

1、事件起因

央视综艺频道与灿星制作联合推出的原创节目《中国好歌曲》,青年创作者霍尊带来的《卷珠帘》不仅让刘欢流泪,也打动了很多观众。但是,有网友在微博上爆料称,《卷珠帘》涉嫌抄袭日本女歌手吉田亚纪子的《クルマレテ》。有网友在反复收听两首歌曲之后,得出了“相似度高达85%”的结论。

2、霍尊方回应

“今天上午,我把两首歌都仔细听过,我认为可能只有两小节相似。”在接受电话采访时,霍尊的经纪人王征宇表示,虽然不少人认为两首歌在唱法和旋律上有相近之处,不过这并不能作为“抄袭的证据”,“著作权法中,对于抄袭有严格的认定标准——8小节完全相同,用这个标准判断,《卷珠帘》并不存在抄袭问题。”那么可能相似的两小节是否存在模仿的嫌疑呢?对此,王征宇表示否认,“音乐创作其实就是音符的组合,难免会与其他作品的旋律不期而遇。”

霍尊在接受采访时,则介绍了《卷珠帘》诞生的过程。在参加“好歌曲”之前,霍尊其实已经是东方卫视《声动亚洲》的前三名选手。他介绍,《卷珠帘》的创作灵感来自一部具有北欧情怀的动画片,片中讲述了一个凄美的爱情故事。看完后,他坐在钢琴前,旋律便自然而然地流淌了出来。霍尊说,自己的初衷是想写一首爱尔兰情调的曲子,但是写完后听了听,发现虽然有那么一点爱尔兰的味道,但似乎更偏中国风一些。有了曲谱,霍尊找来朋友一起填词,修改了几回,结果,这首歌完全从爱尔兰范儿“拐到了”中国风。

霍尊“好歌曲”首秀之后, 有人把他与日本歌手中孝介做对比,认为他是“岛歌唱腔”新一代代表人物,对此,霍尊认真地解释,“这种风格不属于某一个人,岛歌本来就是一种很大的唱腔文化,我也只是借鉴了这种唱腔。”霍尊说,他目前已经完成的三十多首作品中,有节奏的,也有R&B的,在之后的“好歌曲”舞台上,他将和导师一起完善《卷珠帘》的编曲、配器,把它变成一首百分之百完美的原创歌曲。

3、“专业音乐人”分析

在“好歌曲”给出官方结论之前,北青报记者昨日还邀请了一名专业作曲家对两首歌进行对比。作曲家表示:“这是两首完全不同的歌,其中确有两小节有些相似,然而,这两小节的相似旋律不仅在吉田亚纪子的那首歌曲中出现,也在很多电影音乐和其他音乐中出现过,作为音乐的一个元素,霍尊把它运用到《卷珠帘》中完全可以,不存在抄袭问题。”

他介绍,这两小节的旋律元素,曾出现在美国电影《燃情岁月》和中国电影《我的父亲母亲》中,还曾出现在一些苏格兰风笛的音乐作品中,“它带有苏格兰风格和世界音乐味道,这种音乐元素在歌曲和电影音乐中运用很普遍,也很煽情。不能因为这两小节旋律听着耳熟、有些相似,就把两首歌往一块儿扯,我觉得霍尊唱得挺好的。”不过,他也提到,一首原创歌曲凭借似曾相识的旋律赢得了观众,其实也从某种角度说明,“我们的原创作品其实还没有突破前人设定的框架。”

伊人如梦霍尊