林子涵英伦帽子文化 爱上英国的帽子文化

2018-04-13
字体:
浏览:
文章简介:有一次,我问一个英国人:"你是否觉得自己生活在一个岛上?"他用英国人特有的幽默回答说:"当我们想到与世界其他地方不同的时候, 我们就说我们在

有一次,我问一个英国人:“你是否觉得自己生活在一个岛上?”他用英国人特有的幽默回答说:“当我们想到与世界其他地方不同的时候, 我们就说我们在一个岛上,例如,我们不愿意修一条可以直通法国的隧道。我们希望我们是独一无二的。”

是的,英国人确实具有很多特点,比如说,执着。

记得那天,我在伦敦出差,夜宿旅馆。半夜,火警警报突然响起,我连忙穿上衣服带上钱包和护照“噌噌”地往楼下跑。此时,大堂外马路边上已经站满了衣冠不整的住客。我站在一对看上去有60多岁的老太太旁边,她们礼貌地对我点点头,对我说了一句与天气无关的搭讪话:“我们从来没有见过这么多人没有化妆啊!”我差点没有笑喷出来, 火警笛鸣,还顾得上化妆?事实上,英国上了年纪的女人真的是不会素颜示人的。

在英国,女士的年龄是天大的秘密,连同英国男人的工资和家里的家具值多少钱,都是不能问的问题。由于要保守年龄这个秘密,每一个英国女人无论何时何地,发型、化妆和衣着都是为了让自己看起来更美丽、更年轻。那个火警之夜,两位老太太在生死关头,在所有陌生人面前表现出来的对“隐瞒年龄”的执着,让我这个“小土著”也从此用起粉底、眉笔和唇膏。那年,我24岁,正是一个希望永远停留的年龄。

还有不得不说的是帽子。英国女人对帽子的钟爱,起源于把帽子作为身份象征的一种文化。这种文化,曾经蔓延于整个欧洲,时至今日,只有在英国保留了下来。20世纪初,西方人们认为女人特别是对于一个有身份的女士,在公共场合如不戴帽子,是十分严重的失礼行为。头发被认为是身体的隐私部位,只有在家中才可以裸露出来,而且即使在家中,头发一定要挽成髻。披肩飘然长发只有在卧室里才被允许出现。

世上恐怕没有哪个民族像英国佬儿那样酷爱帽子。坚持着戴下来之后,帽子又从身份的象征进一步演化成为了英国淑女们最能恣意表达追求时尚的特殊工具了。帽子们往往是琳琅满目,五花八门,选择起来真是一件伤脑筋的事情。

为了参加一次当地人的婚礼,我给了自己一个很好的买帽子的借口。英国婚礼通常分为仪式(reception)和婚宴(wedding banquet)两个部分。仪式部分大多在教堂进行,客人到场祝福及观礼。那时,正值夏季,我特意买了一顶与我飘逸的长裙子镶着同色系蕾丝长花边的小草帽。

观礼仪式后在教堂外的大草坪与新人合影,长花边和长裙一起迎风扬起,美到心里开花了!那一年,为了配合不同的场合,我买了不下十顶帽子。我最喜欢的还是那种像皇室贵族戴的小礼帽。在帽沿上,各色蝴蝶、花朵、蕾丝、羽毛,一切女性化的元素都得到极致展现。英国帽子们花枝招展但永不前卫,戴在头上就是个大大的“我是淑女”的标志!