兄弟任岩 吴秀波翻唱《兄弟》惹众议 原唱任岩表态很成功

2017-12-10
字体:
浏览:
文章简介:随着热播谍战剧<黎明之前>在全国各地的热播,片尾曲<兄弟>(电影版 美国电视版 美国电影版)以丰富的感情流露提纲挈领地诠释了该剧的中心内容,这一"画龙点睛"之笔

随着热播谍战剧《黎明之前》在全国各地的热播,片尾曲《兄弟》(电影版 美国电视版 美国电影版)以丰富的感情流露提纲挈领地诠释了该剧的中心内容,这一“画龙点睛”之笔广受观众好评。近日,剧中主演吴秀波在参加某活动时翻唱这首歌之后,立刻引来众多网友们拿原版进行比较,众说风云大有PK之意,而作为这首歌的原唱,实力派歌手任岩在昨日的某采访中表示不论原版还是翻版都是成功的。

吴秀波翻唱《兄弟》惹众议 网友拿原唱对比引爆口水战

在参加某公益活动时,作为《黎明之前》的主演吴秀波8年之后首度“开声”,在现场翻唱了这部电视剧的片尾曲《兄弟》,这一视频一经网络发布迅速引来众议,不少网友们纷纷将这一翻唱版本与原唱任岩的版本进行比较,不同的看法甚至在网络各大论坛与贴吧中引爆了一场口水战。

对此,不少网友们非常力挺吴秀波的翻唱版本,称:“吴秀波在告别歌坛整整8年之后,短短的几天里能唱出现在的效果已经是相当令人惊艳了,他的那种沧桑感让我们动容。”同时也有众多网友们对任岩的原版赞赏颇高:“这首歌曲非常适合任岩演唱,不仅是在唱功甚至是感情上丝毫不输。”尽管如此,仍有网友持中立态度:“两个版本各有千秋,都很不错,没有可比性。”

媒体追问任岩表态 “只要观众喜欢就都算成功”

面对网络上诸多的议论,在参加某媒体活动现身的歌手任岩始终没有对“原厂翻版引发的口水战”作出正面回应,在不少媒体的追问下,任岩迫不得作出回应,他告诉记者自己其实对于这个不大愿意表态,因为众口难调,各有所好,两种版本的《兄弟》并不一定非要觉出个谁好谁坏的。

任岩告诉记者:“无论是哪个版本的《兄弟》,我觉得都是一种内心的演绎对个人对作品的理解!无论大家喜欢哪个版本!只要等到大家的认可就好。这也只能说明一点《黎明之前》和《兄弟》都很成功的!它本身就是一体没有可比性!”当被问及有网友提到的录棚版及现场版问题时,任岩笑言:“录棚是电视剧的需要,我当然更加愿意唱现场了,而且我也打算在近期的商演中全部都现场演唱这首《兄弟》。”