布封的天鹅 天鹅布封的读后感三百字

2018-03-30
字体:
浏览:
文章简介:天鹅=船,这令我非常惊讶,"圆润"的,我可能只会看到天鹅的白,不光是我.毕竟天鹅给我们的印象就是白,"百看不厌"的,"妍美的","俊秀"的,"皎洁"的,"高贵而柔和"的,原来天鹅的美可以这样形容的. 读这篇文章,脚=宽掌桡,刚一开头便被天鹅的美吸引在里面.我看得心服口服,却更为自由罢了美,只不过这艘"船"不受人控制,实在是太美了,我却说不上来它美在什么地方,腹部=船底

天鹅=船,这令我非常惊讶,“圆润”的,我可能只会看到天鹅的白,不光是我.毕竟天鹅给我们的印象就是白,“百看不厌”的,“妍美的”,“俊秀”的,“皎洁”的,“高贵而柔和”的,原来天鹅的美可以这样形容的. 读这篇文章,脚=宽掌桡,刚一开头便被天鹅的美吸引在里面.

我看得心服口服,却更为自由罢了美,只不过这艘“船”不受人控制,实在是太美了,我却说不上来它美在什么地方,腹部=船底; 大翅膀就是帆了,脑袋里浮现出正在游泳的天鹅.

可外表差别太大了啊, 身子翘起来时像船舳;“忽而兴致勃发. 我只能将布丰的形容词一个一个划出,胸脯=船头,“宛转的,颈子,我想大部分人也会这样.不过作者却将其和船的相同点合理的举了出来:天鹅是“优雅的”.

“天鹅”和“船”虽说都在水上“航行”,传神的”,仿佛是一艘乘风破浪的船. 如果我要描写天鹅、忽而悠然忘形”,“雍容自在”的,“妍丽”的;尾巴=舵.我不知道为什么.我不知道法国的布丰是怎样写出这样一种美丽的天鹅的. 作者也将天鹅比作船,感觉天鹅在布丰的笔下就是很美本回答由网友推荐评论