外国妹子容易追吗 搭讪外国妹子的案例

2019-06-19
字体:
浏览:
文章简介:Po主上礼拜去杭州出差,周日坐高铁去魔都看望发小,组团吃火锅. 上车的时候看到我旁边座位有个长发妹子正在旁若无人地做练习册,请她让位时候妹子

  Po主上礼拜去杭州出差,周日坐高铁去魔都看望发小,组团吃火锅。

  上车的时候看到我旁边座位有个长发妹子正在旁若无人地做练习册,请她让位时候妹子抬头瞬间po主被法兰西少女的美腻晃花了眼,磕磕巴巴说了句中文,坐下以后暗恨自己没见过世面竟然说的是中文!

  坐下以后瞄到妹子原来正在做xx普通话三级考试练习题[po主孤陋寡闻实在记不住那个考试的英文缩写],长这么大头回看到中文的对话搭配!不知道为啥觉得好好笑!这时候妹纸正在两个选项中犹豫不定:“你跟新来的同事小王关系怎么样?”,答案A是“普通吧,我觉得这碗面不是很辣”,B是“一般,我不是太熟"

  

  瞬间想起来小学时代的英文常见题型……上下两段话,ABCDEFG跟1234567搭配上下句,看到中文版本的各种想笑有木有,这确实很难啊混蛋!看妹子非常认真地在跟同事小王的关系到底是不很辣还是不太熟之间犹豫不决,po主非常厚道且有定力地没有噗出声,1分钟之后妹子开始用smartphone查词典还没搞明白该选哪个于是po主实在看不下去了,正式开始搭讪:

  The answer is B. 熟 means knowing someone well in this sentence.

  Ellis学中文两年,正在宁波交换一个学期。

  老实讲,过去遇到过加拿大人美国人说一口流利的京片子没觉得怎样,但看这个年轻的法国女孩子这么认真地学汉语,觉得感动。许多人从法国旅行回来都抱怨法兰西对自己的语言有着睥睨万物的荣耀感以至于听不懂法语各种寸步难行,而眼前这个小姑娘在周日从宁波到上海不到两小时的高铁上还在认真做题打破了我过去对法兰西人的一系列偏见。

  接下来叽哩哇啦用英文夹杂着中文词聊了许许多多,中国的拼音汉字米饭和空气污染,法国的气候葡萄还有十九位国王叫路易。Ellis说你们中国人名字可真多真难念,我说你们法国人连苹果香蕉这种词都有性别真叫人抓狂。Ellis说宁波出租车司机的普通话我完全听不懂,我说卷舌音发不出来在你们那算残疾不……

  这个那个,blahblahblah

  车快到站时Ellis说在宁波交换一个学期时间太短,我打算申请中国大学的硕士项目。我说那你应该到北大来,我这有全中国大学里最美的湖。Ellis说 Yes I heard of that. But Beida is realllly hard to go.

  Of course you can, we don't have so many European applicants. I can show you around next time you in Beijing.

  Oh I have never been there. I plan to go this summer.

  就这样,po主生平第一次搭讪,就交到一个朋友。

  时常在路上看到风情万种的外国美眉,在脑袋里搜刮了半天是不是只能蹦出一句:You are so beautiful. 今天口袋君为你们倾情奉上五句别具一格的英语,用来夸赞美眉再合适不过啦~麻麻再也不用担心我不懂甜言蜜语了。快快学起来吧!

  1、You are a dreamboat。

  你是位理想人选。

  dreamboat:这个俚语是用来指代理想目标,理想爱人,(异性所追求的)理想人选。

  She is the dreamboat in the boy’s heart。

  她是男生心中追求的理想人选。

  2、You are such a dish。

  你是个绝色美人 。

  dish 外貌有吸引力的人, 漂亮的人

  Mary's new boyfriend is quite a dish, isn't he?

  玛丽新交的男朋友挺帅的, 是不是?

  3、I only have eyes for you 。

  我只在意你。

  have eyes for 对…感兴趣

  You would know what you were about of course--but that would not suit me. I have not eyes for such matters。

  当然,你是知道该干些什么,而我就不行,对这类事情,我没有眼力。

  4、I'd do anything to see you crack a smile。

  为了博得你的一笑,我情愿做任何事。

  crack a smile 展颜微笑

  May wherever you go,the road widen under your feet, the breeze brush off your garment and the people crack for you a broad smile!

  愿您走到哪里,哪里的道路就在您的脚下变宽,哪里的清风都轻轻吹着您的衣衫,哪里的人们都向您露出笑脸!

  5、You swept me off my feet。

  你使我神魂颠倒 。

  off my feet 不能控制自己

  I was swept off my feet by her wit and charm。

  她才貌双全, 我佩服得五体投地。