汉班婕妤怨歌行 班婕妤《团扇歌(怨歌行)》原文及翻译 赏析

2019-07-02
字体:
浏览:
文章简介:<团扇歌(怨歌行)>是西汉才女班婕妤的诗词作品之一,从字面看,本文似是一首题咏扇子的咏物诗.然否,虽句句不离扇,却字字不离人,寓情于物,委婉地写出了一位薄命女子的怨情.开头四句:"新制齐纨素,皎洁如霜雪.裁为合欢扇,团团如明月."字面简洁,然语气凄切.其表面赞美团扇的精美,实乃借喻人物的高洁秀丽.这也是作者对自身经历精炼而心酸的回忆.其本民间女,有如齐纨素一样无瑕.被选入宫后,仍光彩夺目.这为其后文作了一铺垫.汉班婕妤怨歌行 班婕妤<团扇歌(怨歌行)>原文及翻译

《团扇歌(怨歌行)》是西汉才女班婕妤的诗词作品之一,从字面看,本文似是一首题咏扇子的咏物诗。然否,虽句句不离扇,却字字不离人,寓情于物,委婉地写出了一位薄命女子的怨情。

开头四句:“新制齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团如明月。”字面简洁,然语气凄切。其表面赞美团扇的精美,实乃借喻人物的高洁秀丽。这也是作者对自身经历精炼而心酸的回忆。其本民间女,有如齐纨素一样无瑕。被选入宫后,仍光彩夺目。这为其后文作了一铺垫。

汉班婕妤怨歌行 班婕妤《团扇歌(怨歌行)》原文及翻译 赏析

“出入君怀袖,动摇微风发。”然夏日之无长,其用久将置。“常恐秋节至,凉意夺炎热”一句点出了作者的恐惧之情。炎热的夏日不能常驻,其青春美貌也会随时光流逝,她预感自己终将被新宠代替。“弃捐箧笥中,恩情中道绝”。此时,她就象搁置在箱匣中的团扇一样,被人遗弃,幽居冷宫。

汉班婕妤怨歌行 班婕妤《团扇歌(怨歌行)》原文及翻译 赏析

全诗突出一“哀”字。虽语言清丽,不尚新巧,读来平平淡淡,但其哀怨之情却充斥于字里行间,具有深远幽长的艺境。正如有评曰:“不尚奇巧,平直感人”。此评甚佳。