【雾都孤儿的好书推荐】《雾都孤儿》——查尔斯·狄更斯

2019-06-30
字体:
浏览:
文章简介:富人的弃婴奥利佛在孤儿院里挣扎了9年,又被送到棺材店老板那儿当学徒.难以忍受的饥饿.贫困和侮辱,迫使奥利佛逃到伦敦,又被迫无奈当了扒手.他曾被富有的布莱罗先生收留,不幸让小扒手发现又入贼窝.善良的女扒手南希为了营救奥利佛,不顾贼头的监视和威胁,向布莱罗报信,说奥利佛就是他找寻已久的外孙儿.南希被贼窝头目杀害,警察随即围剿了贼窝.奥利佛终于得以与亲人团聚.英国作家查尔斯·约翰·赫芬姆·狄更斯(Charles John Huffam Dickens,1812年2月7日-1870年6月9日),十九世纪

富人的弃婴奥利佛在孤儿院里挣扎了9年,又被送到棺材店老板那儿当学徒。难以忍受的饥饿、贫困和侮辱,迫使奥利佛逃到伦敦,又被迫无奈当了扒手。他曾被富有的布莱罗先生收留,不幸让小扒手发现又入贼窝。善良的女扒手南希为了营救奥利佛,不顾贼头的监视和威胁,向布莱罗报信,说奥利佛就是他找寻已久的外孙儿。南希被贼窝头目杀害,警察随即围剿了贼窝。奥利佛终于得以与亲人团聚。

英国作家查尔斯·约翰·赫芬姆·狄更斯(Charles John Huffam Dickens,1812年2月7日-1870年6月9日),十九世纪英国最伟大的作家,也是一位以反映现实生活见长的作家,他在自己的作品中,以高超的艺术手法,描绘了包罗万象的社会图景,作品一贯表现出揭露和批判的锋芒,贯彻惩恶扬善的人道主义精神,塑造出众多令人难忘的人物形象。

主要作品有《匹克威克外传》、《雾都孤儿》 、《老古玩店》、《艰难时世》、《我们共同的朋友》等。一百多年来他的代表作《双城记》在全世界盛行不衰,深受广大读者的欢迎!

他的生活和创作的时间,正是19世纪中叶维多利亚女王时代前期。狄更斯毕生的活动和创作,始终与时代潮流同步。他主要以写实笔法揭露社会上层和资产阶级的虚伪、贪婪、卑琐、凶残,满怀激愤和深切的同情展示下层社会,特别是妇女、儿童和老人的悲惨处境,并以严肃、审慎的态度描写开始觉醒的劳苦大众的抗争。

与此同时,他还以理想主义和浪漫主义的豪情讴歌人性中的真、善、美,憧憬更合理的社会和更美好的人生 一生共创作长篇小说13部半,其中多数是近百万言的大部头作品,中篇小说20余部,短篇小说数百篇,特写集一部,长篇游记两部,<儿童英国史>一部,以及大量演说词、书信、散文、杂诗。

他多次去欧洲大陆游历、旅居,两次访问美国,中年以后先后创办《家常话》和<一年四季>期刊两种,发现和培养了一批文学新人。

1. Without clothes,under his first blanket,he could have been the child of a king or a begger.(他光着身子,裹在毕生第一块毯子里,既可以是国王的儿子,也可以是乞丐的儿子。)

2. But despite frequent beatings by Mrs Mann,his spirit was strong,which was probably the reason why he managed to reach the age of nine at all.(尽管常常遭到曼太太的毒打,他的意志却很坚强。这大概也是他竟然能活到九岁的缘故。)

3. The master was a fat,healthy man,but he turned very pale.He looked at the little boy in front of him with amazement.Nobody else spoke.(管事的是一个脑满肠肥的壮汉,但他一下子显得大吃一惊,脸色都摆了。他惊讶地看着站在他面前的小男孩。这时屋里鸦雀无声。)

4. “She starved to death,I tell you!That’s why she died!”(“她是活活饿死的呀!我告诉你,她就是为了这个死的!”)

5. “No,I won’t!”cried the girl widly, “Now you’ve got the boy,you’llturn him into a thief and a liar.

Is’t that enough,widthout killing him too?”(“不,我就要说!”,这个女孩发狂般地叫着,“你们现在弄到这孩子,你们要把他变成贼,一个骗子,这还不够吗?难道还要弄死他吗?”)

6. Nancy looked up.’I hope the child’s dead.Then he’d be happier than any of us’,’It’s better like that.

The sign of the boy turns me against myself,and all of you.’(南希朝他翻了一眼。“我倒希望这孩子已经死了,死了反倒比我们任何人都痛快。”“那样更好。我一看见这孩子就痛恨我自己,也痛恨你们所有人。”)

7. They hardships that they had once suffered had left no bitterness in their gentle souls,and all their lives they showed the mercy and kiness to others that God himself shows to all things that breathe.

(他们曾遭受过的艰难困苦并没有给他们善良的心灵留下创伤,在他们的一生中,他们对其他人表现出的同情与善良就像上帝对一切生灵表现的一样。)

注:只总结了这几句,这本社会批判小说,它表现出通过了济贫法的英国社会的最底层生活,真实体现出当时的人性的残暴,冷酷,然而作者塑造了小Oliver,他遭受了很多苦难,各种摧残,但是他还是保持他的善良,纯真,不希望欺骗,偷窃,有一颗勇敢的心和坚强的意志。

还有善良的Nancy,Mr Brownlow,Rose,即时社会很黑暗,但是还是有善良美好的人,我们要坚信社会上还是好人多哦,人之初,性本善~(2016.09.04)