沈亮无间道 港版无间道和美版无间道那个更好?

2017-12-03
字体:
浏览:
文章简介:相对来说港版看的更拥有内涵一些,而美版则是充满传统意义上的美式狂野. 从剧情上,港版的剧情和人物架构更为丰富,第一部的主要冲突是陈永仁和刘建明,第二部的主要冲突是黄志成.陆sir和韩琛.倪永孝,第三部在前两部的基础上加上了杨锦荣和沈澄一起配合陈永仁.并且对付刘建明.期间,倪永孝.陈永仁和杨锦荣三个人结局同步(都是一枪打穿头骨),刘建明的分裂症以及分裂的人生贯穿全片(因为Mary的名字而喜欢上自己本不了解的女人;喜欢自己老大的女人,但是因为得不到所以亲自出卖了她);而美版则是直接让两个卧底进行对决

相对来说港版看的更拥有内涵一些,而美版则是充满传统意义上的美式狂野。 从剧情上,港版的剧情和人物架构更为丰富,第一部的主要冲突是陈永仁和刘建明,第二部的主要冲突是黄志成、陆sir和韩琛、倪永孝,第三部在前两部的基础上加上了杨锦荣和沈澄一起配合陈永仁、并且对付刘建明。

期间,倪永孝、陈永仁和杨锦荣三个人结局同步(都是一枪打穿头骨),刘建明的分裂症以及分裂的人生贯穿全片(因为Mary的名字而喜欢上自己本不了解的女人;喜欢自己老大的女人,但是因为得不到所以亲自出卖了她);而美版则是直接让两个卧底进行对决,并且化简了杨锦荣和张sir的人物特点(直接结合成一个人物),对于Mary和李心儿也是一样(马特的妻子同时爱上了两个人……不知道是不是美版导演和编剧对港版第三部里刘建明精分以后把自己想象成陈永仁的一种误解……)虽然直接、畅快、粗口血肉与子弹齐飞,符合美国人的生存环境和观影价值——在美国人的观影感触中,草根出身的黑帮大哥的感觉就是狂野直接,从入行到出头再到发达就是靠的一股子暴躁,没有香港三合会高级干部(韩琛)的那种“彰而不显”的精神。

美国人不习惯玩心里,所以美版的大哥、包括整个黑帮,没有啰嗦,三句不和上来就打(李奥纳多与原来帮内的大佬在酒吧里一句话不和,上来就砸酒瓶,这在港版第二部里根本不可能出现,即使第三步沈亮和陈永仁的冲突,也有相互的老大/上司之间试探 斗气的指桑骂槐)。

而港版的故事中,从小警察到高级警司,从小马仔到各个老大之间,除了明里的子弹对子弹,还有暗里的勾心斗角和运筹帷幄。

所以,东方观众(包括日韩和东南亚观众群)普遍觉得美版无间道过于直接,而美国(北美和欧洲)观众则觉得港版过于晦涩。

——如果有人看过日本版香川照之参演的和韩版郑俊浩的相似的电影,就会发现,这两部电影在处理心理战方面与港版有很多相似的地方。 其他的更多细节是港版的加分的地方,比如第二部里对倪永孝和陈永仁关系的处理(永孝死的时候发现了永仁身上的窃听器,然后失望却生怕其他人发现一样把窃听器往永仁身上一捂),对于时代变迁的处理,以及有些地方未予以解说性的台词,却给人遐想(第二部叶校长从陈永仁去墓园看陆sir和罗继盛的墓碑,第三部杨锦荣的那句“兄弟你是对的”等等) 其实美版在购买无间道剧本的基础上,更想要营造一种自己的故事,所以,哪个更好,因人而异。

PS.个人看了港版不下100遍,但是美版只看过两遍,人物名字完全记不住==