风马牛不相及的典故 春秋精美故事100篇之(23)——风马牛不相及

2019-08-31
字体:
浏览:
文章简介:齐桓公任管仲为相推行改革,大力发展经济,齐国国力日渐强盛.发展二十年后,齐国已经拥有了挟天子以令诸侯的实力.但是,南方的大国楚国对此并不买账,齐桓公每想起来心里就不舒服.这个时候,已经做了楚国小兄弟的蔡国惹恼了桓公.他就纠合各诸侯国组成八国联军以周王名义向蔡国开去.弱小的蔡国岂是他的对手?蔡国军队不战而败,还没等到兵临城下就宣布缴械投降,献礼纳供,签订投降条约.风马牛不相及的典故 春秋精美故事100篇之(23)--风马牛不相及蔡国溃败后,八国联军接着就雄赳赳气昂昂地开向楚国.当时的楚成王一看这阵

齐桓公任管仲为相推行改革,大力发展经济,齐国国力日渐强盛。发展二十年后,齐国已经拥有了挟天子以令诸侯的实力。但是,南方的大国楚国对此并不买账,齐桓公每想起来心里就不舒服。

这个时候,已经做了楚国小兄弟的蔡国惹恼了桓公。他就纠合各诸侯国组成八国联军以周王名义向蔡国开去。弱小的蔡国岂是他的对手?蔡国军队不战而败,还没等到兵临城下就宣布缴械投降,献礼纳供,签订投降条约。

风马牛不相及的典故 春秋精美故事100篇之(23)——风马牛不相及

蔡国溃败后,八国联军接着就雄赳赳气昂昂地开向楚国。当时的楚成王一看这阵势心里也相当惊慌,是战是和举棋不定。于是派大夫屈完为使者,先前去稳住气势汹汹的联合国军。屈完来到齐军阵地,委屈地质问齐桓公说:“你们居住在大老远的北方,我们楚国在遥远的南方,相距这么远,即使是像马和牛与同类发生相诱而互相追逐的事,也跑不到对方的境内去,你们却竟然千里迢迢进入我们楚国的领地,这是为什么?”

风马牛不相及的典故 春秋精美故事100篇之(23)——风马牛不相及

齐桓公找不到合适的解释理由,管仲却马上能给出N条理由:“第一,从前召公早授权我们先君姜太公说,为了共同辅佐好周王室,五等诸侯和九州长官你都有权征讨。召公还给我们先君明确了征讨的范围:东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。

风马牛不相及的典故 春秋精美故事100篇之(23)——风马牛不相及

第二,你们应当进贡王室的包茅一直不送去,周王室的祭祀供不上,没有了用来滤酒渣的东西,我们特来征收贡物。第三,周昭王南巡到你们这里却失踪了,再也没有能够返回。我们特来查问这件事,我们要对此追究责任。”

屈完回答说:“贡品没有交纳,我们承认是我们国君的过错,我们又怎么敢不供给呢?不过是还没有来得及。至于周昭王南巡没有返回,大家都知道是他不幸掉进了江里。如果要问责,你只能去找江水了吧!”

屈完虽然软中带硬但还是给了齐桓公台阶,齐桓公也只想讨个面子,希望的就是不战而屈人之兵。楚国了解到齐桓公的真正意图后,就和齐国握手言和了。

孟云飞书法《风牛马不相及》

典故来源:

①四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡。蔡溃。遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君大公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。’赐我先君履,东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣(dì)。

尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是征。昭王南征而不复,寡人是问。”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给。昭王之不复,君其问诸水滨。”(选自《左传 僖公四年》)

②二十九年,桓公与夫人蔡姬戏船中。蔡姬习水,荡公,公惧,止之,不止,出船,怒,归蔡姬,弗绝。蔡亦怒,嫁其女。桓公闻而怒,兴师往伐。三十年春,齐桓公率诸侯伐蔡,蔡溃。遂伐楚。楚成王兴师问曰:“何故涉吾地?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,若实征之,以夹辅周室。

’赐我先君履,东至海,西至河,南至穆陵,北至无棣。楚贡包茅不入,王祭不具,是以来责。昭王南征不复,是以来问。”楚王曰:“贡之不入,有之,寡人罪也,敢不共乎!

昭王之出不复,君其问之水滨。”齐师进次于陉(xíng)。夏,楚王使屈完将兵捍齐,齐师退次召陵。桓公矜屈完以其众。屈完曰:“君以道则可;若不,则楚方城以为城,江、汉以为沟,君安能进乎?”乃与屈完盟而去。(选自《史记 齐太公世家》)

附:作者简介

原无,本名吴志民。远祖籍贯春秋虞国,可怜的国君因为贪点小财,把江山就拱手交给了晋国。此后便成了晋地山西的子民。据说在明代,祖先从大槐树下迁移到河南上蔡,从此成了蔡民。1995年硕士毕业,落蹄中原某市,倒进媒体,成为躬耕的”卧槽马‘’,一晃二十余年,即将骈死于槽枥之间。曾以吴工平之名连缀一本《非礼春秋》。