杨宪益戴乃迭女儿 戴乃迭和杨宪益的女儿

2017-05-19
字体:
浏览:
文章简介:杨宪益与戴乃迭育有一子二女.儿子杨烨于1978年圣诞自杀.大女儿杨嫈(音"莹"),已经定居美国多年.二女儿叫杨炽,在北京定居.在文化大革命期间,杨宪益和他的英国妻子戴乃迭在1968年4月27日同时因"英国间谍"案被捕入狱.后又被无罪释放. 这起因于一个原英国大使馆的中国雇员.司机熊某,因为解放前曾为英国使馆服务而作为"历史反革命"被关押,在受尽折磨之后他承认自己...与英国才女珠联璧合早期比翼赴幽冥,不料中途失健翎.结发糟糠贫贱惯,陷身囹圄死生轻

杨宪益与戴乃迭育有一子二女。儿子杨烨于1978年圣诞自杀。大女儿杨嫈(音“莹”),已经定居美国多年。二女儿叫杨炽,在北京定居。

在文化大革命期间,杨宪益和他的英国妻子戴乃迭在1968年4月27日同时因“英国间谍”案被捕入狱。后又被无罪释放。 这起因于一个原英国大使馆的中国雇员、司机熊某,因为解放前曾为英国使馆服务而作为“历史反革命”被关押,在受尽折磨之后他承认自己...

与英国才女珠联璧合早期比翼赴幽冥,不料中途失健翎。结发糟糠贫贱惯,陷身囹圄死生轻。青春做伴多成鬼,白首同归我负卿。天若有情天亦老,从来银汉隔双星。这是杨宪益先生在爱妻戴乃迭去世之后写下的一首缅怀诗。在先生与爱妻戴乃迭相濡以沫将...

杨宪益、戴乃迭夫妇半世纪的情缘与生活,可以说历尽了艰辛——他们在“文革”中共同蹲过监狱,长子精神失常后在英国自焚……直到他们从外文局离休之后情况才有所好转,两位老人携手一起上街买菜、挂号看玻可惜,进入暮年的戴乃迭身体欠佳,她不大讲话...

杨宪益的版本更好些 首先他对中国的古典文化有研究,本身的诗词造诣也较高 他夫人是美国人,珠联璧合。霍译本的特点是在于一个外国人对中国文化的诠释,跟具比价研究价值。其译本是70年开始翻译的,用了进十年时间 英文版对照的120回程乙本。是...

是的,杨宪益、戴乃迭 译 中国古典散文英译

零墨新笺(随笔集)1947,中华书局零墨续笺(随笔集)1950自印赤眉军(中篇小说)1957,中国少年儿童出版社译余偶拾(随笔集)1983,三联书店 老残游记(长篇小说)1947,南京独立出版社英国近代诗抄 1948,中华书局离骚(楚辞)与戴乃迭合译,...

杨宪益曾与夫人戴乃迭合作翻译全本《红楼梦》、全本《儒林外史》等多部中国历史名著,在国外皆获得好评,产生了广泛影响。

语言是文化的果实,文化是语言的根系。主观认识及世界观的不同往往会影响到不同文化之 间的词义传递。在英汉翻译中,我们会不可避免的遇到中西文化冲突的...

一同走过——杨宪益和戴乃迭(嫁给中国——戴乃迭的故事) 一 年,在牛津大学学习已...对于身为传教士的母亲来说,女儿戴乃迭的选择,实在有点儿出乎意料。 “如果你...