刘振民南海 刘振民反问“南海仲裁案”法官:他们真的了解南海问题吗?

2017-12-09
字体:
浏览:
文章简介:[环球网综合报道]国务院新闻办公室定于7月13日发表<中国坚持通过谈判解决中国与菲律宾在南海的有关争议>白皮书.外交部副部长刘振民和国务院新闻办公室副主任.新闻发言人郭卫民介绍白皮书有关情况和中国在南海问题上的政策立场,并答记者问.刘振民指出,这个仲裁庭的组成有很大的问题.媒体朋友也看到了,仲裁庭的五位仲裁员,四位来自欧洲,一位来自德国,一位来自法国,一位来自荷兰,一位来自波兰,都是欧盟成员.另外一位法官来自加纳,国际海洋法法庭最初成立的时候担任过庭长,但他长期居住欧洲.这样一个法庭有没有代表

【环球网综合报道】国务院新闻办公室定于7月13日发表《中国坚持通过谈判解决中国与菲律宾在南海的有关争议》白皮书。外交部副部长刘振民和国务院新闻办公室副主任、新闻发言人郭卫民介绍白皮书有关情况和中国在南海问题上的政策立场,并答记者问。

刘振民指出,这个仲裁庭的组成有很大的问题。媒体朋友也看到了,仲裁庭的五位仲裁员,四位来自欧洲,一位来自德国,一位来自法国,一位来自荷兰,一位来自波兰,都是欧盟成员。另外一位法官来自加纳,国际海洋法法庭最初成立的时候担任过庭长,但他长期居住欧洲。

这样一个法庭有没有代表性?他们了解不了解亚洲文化?了解不了解南海问题?这是几十年来国际社会高度关注的问题,在1945年签订《联合国宪章》、制定《联合国海洋法公约》的时候,有一条说"国际法院的组成必须代表世界各大文化和主要法系",国际海洋法法庭成立时也有这个要求。

为什么呢?就是要确保以后的法庭有代表性、有权威性。国际法院有中国法官,国际海洋法法庭有中国法官,常设仲裁法院也有中国的仲裁员,我本人也是常设仲裁法院的仲裁员,我们中国有四位仲裁员。

但是这个仲裁庭的五位法官没有一位来自亚洲,更不用说来自中国,他们了解亚洲吗?他们了解亚洲文化吗?他们了解南海问题吗?他们了解亚洲复杂的地缘政治吗?他们了解南海的历史吗?他们凭什么能做出公正的判决?