盘点印度诗人泰戈尔的中国情话

2017-09-16
字体:
浏览:
文章简介:原标题:李克强出访印度 盘点印度诗人泰戈尔的中国"情话"泰戈尔曾于1924年和1929年三次到访中国,走访了北京.上海.南京等地,与中国诗人徐志摩等建立了深厚友谊.为此,泰戈尔曾说,"我取了中国名字,穿了中国衣服,这在我心里是明白的;我在哪儿找到朋友,便在哪儿获得新生;朋友带来了生的奇迹,异乡开着不知名的花卉--"泰戈尔访问北京时,梅兰芳在开明戏院为他专场演出<洛神>.演出结束后,泰戈尔亲自到后台热情祝贺演出成功,并对布景提出了改进意见.他说:"

原标题:李克强出访印度 盘点印度诗人泰戈尔的中国"情话"

泰戈尔曾于1924年和1929年三次到访中国,走访了北京、上海、南京等地,与中国诗人徐志摩等建立了深厚友谊。为此,泰戈尔曾说,“我取了中国名字,穿了中国衣服,这在我心里是明白的;我在哪儿找到朋友,便在哪儿获得新生;朋友带来了生的奇迹,异乡开着不知名的花卉……”

泰戈尔访问北京时,梅兰芳在开明戏院为他专场演出《洛神》。演出结束后,泰戈尔亲自到后台热情祝贺演出成功,并对布景提出了改进意见。他说:“色彩宜用红、绿、黄、黑、紫等重色,应创造出人间不常见的奇峰、怪石、瑶草、琪花,并勾勒金银线框来烘托神话气氛。”梅兰芳根据诗人的意见,请人重新设计了《洛神》的布景,使之与剧情更为协调。

次日,在为诗人举行的送别宴会上,梅兰芳请泰戈尔题诗。诗人欣然命笔,在梅兰芳的一柄纨扇上写了一首小诗:“认不出你,亲爱的,/ 你用陌生的语言蒙着面孔,/远远地望去,好似/ 一座云遮雾绕的秀峰。”这首诗表明泰戈尔观看京剧,朦朦胧胧地获得了美的享受,也道出了由于语言的障碍,难以完全理解人物复杂的内心世界,难以充分领略京剧艺术真谛的一丝遗憾。