逯爱岩超级模仿秀 逯爱岩:超级模仿秀

2018-04-29
字体:
浏览:
文章简介:This email, including four attachments, may include confidential information. 它的意思是:这封邮件,包括它的四个附件,很可能包含机密信息(也就是五个文件都可能包含机密信息).这样简单的一句话,有些网友竟然翻译成:这封邮件,可能包含四个附件,也可能包含机密信息.您看,意思全错了.为什么会犯这种错误呢?我估计是因为:在一个句子中,先后出现了两个相同的动词(include),把这些网友搞糊涂了.按照英语语法,第一个inclu

This email, including four attachments, may include confidential information. 它的意思是:这封邮件,包括它的四个附件,很可能包含机密信息(也就是五个文件都可能包含机密信息)。这样简单的一句话,有些网友竟然翻译成:这封邮件,可能包含四个附件,也可能包含机密信息。您看,意思全错了。为什么会犯这种错误呢?我估计是因为:在一个句子中,先后出现了两个相同的动词(include),把这些网友搞糊涂了。按照英语语法,第一个include是现在分词,作为定语,用来修饰email,第二个include则是这句话的谓语动词,是这句话的核心,而这些网友错误地以为这句话有两个并列的谓语动词,有两个并列的核心。所以我 ...

网上最火汉字引争议 语言文字专家关注

现象:“囧”最流行 “囧”原本是一个汉字,音为“Jiǒng”,与新华字典中的“冏”字通用,意为炯、 光明。冏字的突然火爆,起源于某知名论坛里的一篇关于TVB女演员胡杏儿的讨论帖,在跟帖回复中,有人竟将胡杏儿在某部电视剧里的表情与“囧”相等同,网友还认为胡杏儿不但长得像“囧”,就连她的演技和表情都让人很“囧”!随后,“囧”成为了众网友关注的焦点,关于“囧”的各种搞笑形象开始在网络上流行开 来……点开搜索引擎,“囧”字的相关网页高达12,000,000篇,其中“冏论坛”就至少有500个,如“大囧村”、“囧字营”等。